योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-80, verse-14
खगमागमसिद्ध्यर्थमथ सा नृपकन्यका ।
सर्वभोगाननादृत्य समागम्य च निर्जनम् ॥ १४ ॥
सर्वभोगाननादृत्य समागम्य च निर्जनम् ॥ १४ ॥
khagamāgamasiddhyarthamatha sā nṛpakanyakā ,
sarvabhogānanādṛtya samāgamya ca nirjanam 14
sarvabhogānanādṛtya samāgamya ca nirjanam 14
14.
khagamāgamasiddhyartham atha sā nṛpakanyakā
sarvabhogān anādṛtya samāgamya ca nirjanam
sarvabhogān anādṛtya samāgamya ca nirjanam
14.
atha sā nṛpakanyakā khagamāgamasiddhyartham
sarvabhogān anādṛtya ca nirjanam samāgamya
sarvabhogān anādṛtya ca nirjanam samāgamya
14.
Then, for the sake of achieving perfection in the yogic path of traversing the subtle realms, that princess, disregarding all worldly enjoyments, resorted to a solitary place.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- खगमागमसिद्ध्यर्थम् (khagamāgamasiddhyartham) - for the purpose of attaining spiritual accomplishment / for the sake of achieving perfection in the yogic path of traversing the subtle realms
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- सा (sā) - she, that (feminine singular)
- नृपकन्यका (nṛpakanyakā) - princess, king's daughter
- सर्वभोगान् (sarvabhogān) - all enjoyments, all worldly pleasures
- अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding, neglecting, ignoring
- समागम्य (samāgamya) - having approached, having resorted to, having come together
- च (ca) - and, also
- निर्जनम् (nirjanam) - solitary place, uninhabited place, desert
Words meanings and morphology
खगमागमसिद्ध्यर्थम् (khagamāgamasiddhyartham) - for the purpose of attaining spiritual accomplishment / for the sake of achieving perfection in the yogic path of traversing the subtle realms
(noun)
Accusative, masculine, singular of khagamāgamasiddhyartha
khagamāgamasiddhyartha - purpose of attaining spiritual accomplishment
Compound type : tatpuruṣa (khagama+āgama+siddhi+artha)
- khagama – sky-goer, bird; subtle body; movement through air
noun (masculine) - āgama – coming, approach, acquisition, tradition, knowledge
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: gam (class 1) - siddhi – perfection, accomplishment, success, supernatural power
noun (feminine)
Root: sidh (class 4) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Used as an indeclinable compound (artham).
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
सा (sā) - she, that (feminine singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
नृपकन्यका (nṛpakanyakā) - princess, king's daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of nṛpakanyakā
nṛpakanyakā - princess, king's daughter
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+kanyakā)
- nṛpa – king, protector of men
noun (masculine)
Root: pā (class 2) - kanyakā – girl, maiden, daughter, princess
noun (feminine)
सर्वभोगान् (sarvabhogān) - all enjoyments, all worldly pleasures
(noun)
Accusative, masculine, plural of sarvabhoga
sarvabhoga - all enjoyments, all worldly pleasures
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhoga)
- sarva – all, every, whole
adjective - bhoga – enjoyment, pleasure, experience, possession
noun (masculine)
Root: bhuj (class 7)
अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding, neglecting, ignoring
(indeclinable)
absolutive
Formed from root dṛ (to regard, honor) with prefix ā and suffix tya (for absolutive in compounds)
Prefix: ā
Root: dṛ (class 6)
समागम्य (samāgamya) - having approached, having resorted to, having come together
(indeclinable)
absolutive
Formed from root gam (to go) with prefixes sam and ā and suffix ya (for absolutive in compounds)
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निर्जनम् (nirjanam) - solitary place, uninhabited place, desert
(noun)
Accusative, neuter, singular of nirjana
nirjana - uninhabited, solitary, lonely; a solitary place
Compound type : tatpuruṣa (nir+jana)
- nir – without, devoid of
indeclinable - jana – person, people
noun (masculine)
Root: jan (class 4)