योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-80, verse-51
सर्वत्र विद्यमानापि देहेषु तरलायते ।
सर्वगोऽप्यातपः सौरो भित्यादौ वै विजृम्भते ॥ ५१ ॥
सर्वगोऽप्यातपः सौरो भित्यादौ वै विजृम्भते ॥ ५१ ॥
sarvatra vidyamānāpi deheṣu taralāyate ,
sarvago'pyātapaḥ sauro bhityādau vai vijṛmbhate 51
sarvago'pyātapaḥ sauro bhityādau vai vijṛmbhate 51
51.
sarvatra vidyamānā api deheṣu taralāyate sarva-gaḥ
api ātapaḥ sauraḥ bhitti-ādau vai vijṛmbhate
api ātapaḥ sauraḥ bhitti-ādau vai vijṛmbhate
51.
sarvatra vidyamānā api deheṣu taralāyate api
sarva-gaḥ sauraḥ ātapaḥ vai bhitti-ādau vijṛmbhate
sarva-gaḥ sauraḥ ātapaḥ vai bhitti-ādau vijṛmbhate
51.
Even though pure consciousness is present everywhere, it appears to be agitated or localized within bodies. Similarly, though the sun's heat (ātapa) is all-pervading, it particularly manifests itself, for instance, on walls and similar surfaces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
- विद्यमाना (vidyamānā) - (consciousness) existing (existing, being present, current)
- अपि (api) - although (also, even, though, although)
- देहेषु (deheṣu) - in individual physical bodies (in bodies, in physical forms)
- तरलायते (taralāyate) - (consciousness) appears to be confined or active only in specific bodies, rather than all-pervading. (becomes agitated, wavers, appears fickle, localizes)
- सर्व-गः (sarva-gaḥ) - all-pervading, omnipresent
- अपि (api) - though, even though (also, even, though, although)
- आतपः (ātapaḥ) - The heat or light from the sun. (heat, sunshine, warmth)
- सौरः (sauraḥ) - The heat/light coming from the sun. (solar, related to the sun)
- भित्ति-आदौ (bhitti-ādau) - referring to specific surfaces where solar heat is noticeably concentrated. (in walls, etc.; on walls and so forth)
- वै (vai) - Emphasizing the statement. (indeed, truly, verily, surely)
- विजृम्भते (vijṛmbhate) - (solar heat) prominently manifests or becomes active. (manifests, expands, becomes prominent, yawns)
Words meanings and morphology
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
(indeclinable)
formed from 'sarva' (all) with the suffix 'trā' (locative sense)
विद्यमाना (vidyamānā) - (consciousness) existing (existing, being present, current)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vidyamāna
vidyamāna - existing, present, being
Present Middle Participle
Derived from root 'vid' (to be, exist), class 4, with '-māna' suffix.
Root: vid (class 4)
Note: Acts as an adjective qualifying the implied subject (consciousness).
अपि (api) - although (also, even, though, although)
(indeclinable)
Particle expressing concession or emphasis.
देहेषु (deheṣu) - in individual physical bodies (in bodies, in physical forms)
(noun)
Locative, masculine, plural of deha
deha - body, physical form
Root: dih (class 4)
तरलायते (taralāyate) - (consciousness) appears to be confined or active only in specific bodies, rather than all-pervading. (becomes agitated, wavers, appears fickle, localizes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of taralāyate
Denominative verb, Present Middle
Derived from 'tarala' (fickle, wavering) with the suffix '-āyate' for a denominative verb in ātmanepada.
सर्व-गः (sarva-gaḥ) - all-pervading, omnipresent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarva-ga
sarva-ga - all-pervading, omnipresent, going everywhere
Compound of 'sarva' (all) and 'ga' (going).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ga)
- sarva – all, every, whole
pronoun - ga – going, moving, residing in
adjective (masculine)
Derived from root 'gam' (to go) with suffix 'ḍa'
Root: gam (class 1)
अपि (api) - though, even though (also, even, though, although)
(indeclinable)
Particle expressing concession or emphasis.
आतपः (ātapaḥ) - The heat or light from the sun. (heat, sunshine, warmth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātapa
ātapa - heat, sunshine, light, warmth
Derived from root 'tap' (to heat) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: tap (class 1)
Note: Subject of the second clause.
सौरः (sauraḥ) - The heat/light coming from the sun. (solar, related to the sun)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saura
saura - solar, belonging to the sun, derived from the sun
Derived from 'sūra' or 'sūrya' (sun) with suffix 'aṇ'.
भित्ति-आदौ (bhitti-ādau) - referring to specific surfaces where solar heat is noticeably concentrated. (in walls, etc.; on walls and so forth)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhitti-ādi
bhitti-ādi - wall and so on, beginning with a wall
Tatpurusha compound 'bhitti' (wall) + 'ādi' (beginning, etc.).
Compound type : tatpuruṣa (bhitti+ādi)
- bhitti – wall, partition
noun (feminine)
Root: bhid (class 7) - ādi – beginning, et cetera, and so on
noun (masculine)
Note: 'ādi' is masculine, so the compound takes masculine declension.
वै (vai) - Emphasizing the statement. (indeed, truly, verily, surely)
(indeclinable)
Emphatic particle.
विजृम्भते (vijṛmbhate) - (solar heat) prominently manifests or becomes active. (manifests, expands, becomes prominent, yawns)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vijṛmbh
Present Middle
Root 'jṛmbh' (to yawn, expand) with prefix 'vi', class 1, ātmanepada.
Prefix: vi
Root: jṛmbh (class 1)