Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,80

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-80, verse-2

शिखिध्वज उवाच ।
असंबद्धप्रलापासि बालासि वरवर्णिनि ।
रमसे राजलीलाभी रमस्वावनिपात्मजे ॥ २ ॥
śikhidhvaja uvāca ,
asaṃbaddhapralāpāsi bālāsi varavarṇini ,
ramase rājalīlābhī ramasvāvanipātmaje 2
2. śikhidhvajaḥ uvāca asambaddhapralāpā asi bālā asi
varavarṇini ramase rājalīlābhīḥ ramasva avanipātmaje
2. śikhidhvajaḥ uvāca varavarṇini bālā asi asambaddhapralāpā
asi rājalīlābhīḥ ramase avanipātmaje ramasva
2. Śikhidhvaja said: "O beautiful woman, you are a young girl whose speech is incoherent. You delight in royal pastimes, so enjoy yourself, O daughter of a king!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शिखिध्वजः (śikhidhvajaḥ) - Śikhidhvaja (proper name, 'one whose banner has a peacock')
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • असम्बद्धप्रलापा (asambaddhapralāpā) - having incoherent speech, talking irrelevantly
  • असि (asi) - you are
  • बाला (bālā) - young girl, young woman
  • असि (asi) - you are
  • वरवर्णिनि (varavarṇini) - O beautiful woman, O woman of excellent complexion
  • रमसे (ramase) - you delight, you enjoy
  • राजलीलाभीः (rājalīlābhīḥ) - by royal pastimes/games
  • रमस्व (ramasva) - enjoy (yourself), delight
  • अवनिपात्मजे (avanipātmaje) - O daughter of a king

Words meanings and morphology

शिखिध्वजः (śikhidhvajaḥ) - Śikhidhvaja (proper name, 'one whose banner has a peacock')
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhidhvaja
śikhidhvaja - peacock-bannered, name of a king
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Tense (Lit Lakara)
root vac, reduplicated perfect, 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
असम्बद्धप्रलापा (asambaddhapralāpā) - having incoherent speech, talking irrelevantly
(adjective)
Nominative, feminine, singular of asambaddhapralāpa
asambaddhapralāpa - incoherent speech, irrelevant talk
Compound type : bahuvrīhi (a+sambaddha+pralāpa)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • sambaddha – connected, related, coherent
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root bandh with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: bandh (class 1)
  • pralāpa – babbling, incoherent speech, lamentation
    noun (masculine)
    from root lap with prefix pra
    Prefix: pra
    Root: lap (class 1)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense (Laṭ Lakara)
root as, 2nd person singular active
Root: as (class 2)
बाला (bālā) - young girl, young woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of bālā
bālā - young girl, maiden, female child
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense (Laṭ Lakara)
root as, 2nd person singular active
Root: as (class 2)
वरवर्णिनि (varavarṇini) - O beautiful woman, O woman of excellent complexion
(adjective)
Vocative, feminine, singular of varavarṇin
varavarṇin - of beautiful complexion, fair-skinned, excellent woman
Compound type : tatpuruṣa (vara+varṇa)
  • vara – excellent, best, chosen, boon
    adjective (masculine)
  • varṇa – color, complexion, caste, letter
    noun (masculine)
रमसे (ramase) - you delight, you enjoy
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of ram
Present Tense (Laṭ Lakara)
root ram, 2nd person singular middle
Root: ram (class 1)
राजलीलाभीः (rājalīlābhīḥ) - by royal pastimes/games
(noun)
Instrumental, feminine, plural of rājalīlā
rājalīlā - royal sport, kingly pastime, play of a king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+līlā)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • līlā – play, sport, pastime, grace
    noun (feminine)
रमस्व (ramasva) - enjoy (yourself), delight
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ram
Imperative Mood (Loṭ Lakara)
root ram, 2nd person singular middle
Root: ram (class 1)
अवनिपात्मजे (avanipātmaje) - O daughter of a king
(noun)
Vocative, feminine, singular of avanipātmajā
avanipātmajā - daughter of a king
Compound type : tatpuruṣa (avanipa+ātmajā)
  • avanipa – king, protector of the earth
    noun (masculine)
  • ātmajā – daughter
    noun (feminine)
    from ātman + jan (to be born)
    Root: jan (class 4)