योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-80, verse-64
वाचः पर्यनुयोक्तव्याः स्वभावाद्रघुनन्दन ।
शीतोष्णादि हिमाग्न्यादि वाक्चेति परिदृश्यते ॥ ६४ ॥
शीतोष्णादि हिमाग्न्यादि वाक्चेति परिदृश्यते ॥ ६४ ॥
vācaḥ paryanuyoktavyāḥ svabhāvādraghunandana ,
śītoṣṇādi himāgnyādi vākceti paridṛśyate 64
śītoṣṇādi himāgnyādi vākceti paridṛśyate 64
64.
vācaḥ paryanuyoktavyāḥ svabhāvāt raghunandana
śītoṣṇādi himāgnyādi vāk ca iti paridṛśyate
śītoṣṇādi himāgnyādi vāk ca iti paridṛśyate
64.
raghunandana vācaḥ svabhāvāt paryanuyoktavyāḥ
śītoṣṇādi himāgnyādi vāk ca iti paridṛśyate
śītoṣṇādi himāgnyādi vāk ca iti paridṛśyate
64.
O descendant of Raghu (raghunandana), words (vācaḥ) should be investigated concerning their intrinsic nature (svabhāva). Just as phenomena like cold and heat, or ice and fire, are perceived, so too is speech (vāk) observed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वाचः (vācaḥ) - words (words, speech, voices)
- पर्यनुयोक्तव्याः (paryanuyoktavyāḥ) - should be investigated (to be questioned, to be investigated, to be inquired into)
- स्वभावात् (svabhāvāt) - concerning their intrinsic nature (svabhāva) (from intrinsic nature, by virtue of intrinsic nature)
- रघुनन्दन (raghunandana) - O descendant of Raghu (raghunandana) (a common epithet for Rāma) (O delight of the Raghu family, O Rama)
- शीतोष्णादि (śītoṣṇādi) - phenomena like cold and heat (cold and heat, etc.)
- हिमाग्न्यादि (himāgnyādi) - phenomena like ice and fire (ice and fire, etc.)
- वाक् (vāk) - speech (vāk) (speech, word)
- च (ca) - and (and, also)
- इति (iti) - thus (indicating that speech is observed in a similar way to the examples) (thus, in this manner, an indicator of quotation or conclusion)
- परिदृश्यते (paridṛśyate) - is observed (is seen, is observed, is perceived)
Words meanings and morphology
वाचः (vācaḥ) - words (words, speech, voices)
(noun)
Nominative, feminine, plural of vāc
vāc - speech, word, voice, language
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
पर्यनुयोक्तव्याः (paryanuyoktavyāḥ) - should be investigated (to be questioned, to be investigated, to be inquired into)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of paryanuyoktavya
paryanuyoktavya - to be questioned, to be examined, to be inquired into
Gerundive (kṛtya)
Formed from pari + anu + root yuj (to join, apply) + tavya suffix (indicating obligation or fitness). Here, yuj used in the sense of 'to question'.
Prefixes: pari+anu
Root: yuj (class 7)
स्वभावात् (svabhāvāt) - concerning their intrinsic nature (svabhāva) (from intrinsic nature, by virtue of intrinsic nature)
(noun)
Ablative, masculine, singular of svabhāva
svabhāva - one's own nature, intrinsic nature, inherent disposition, essential quality
Compound of sva (own) and bhāva (being, nature).
Compound type : tatpuruṣa (sva+bhāva)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - bhāva – being, existence, nature, state, disposition
noun (masculine)
From root bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
रघुनन्दन (raghunandana) - O descendant of Raghu (raghunandana) (a common epithet for Rāma) (O delight of the Raghu family, O Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - joy of Raghu, descendant of Raghu
Tatpuruṣa compound of raghu and nandana.
Compound type : tatpuruṣa (raghu+nandana)
- raghu – a celebrated king of the Solar dynasty, ancestor of Rāma
proper noun (masculine) - nandana – son, delight, gladdening
noun (masculine)
Agent noun from nand (to rejoice).
Derived from root nand (to rejoice) with ana suffix.
Root: nand (class 1)
शीतोष्णादि (śītoṣṇādi) - phenomena like cold and heat (cold and heat, etc.)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śītoṣṇādi
śītoṣṇādi - cold, heat, etc.
Dvandva compound of śīta and uṣṇa, followed by ādi.
Compound type : dvandva/tatpuruṣa (as śītoṣṇa+ādi) (śīta+uṣṇa+ādi)
- śīta – cold, cool
adjective (neuter) - uṣṇa – hot, heat
adjective (neuter)
From root uṣ (to burn).
Root: uṣ (class 1) - ādi – beginning, and so on, etc.
noun (masculine)
Note: Treated as a singular neuter noun representing the category.
हिमाग्न्यादि (himāgnyādi) - phenomena like ice and fire (ice and fire, etc.)
(noun)
Nominative, neuter, singular of himāgnyādi
himāgnyādi - ice, fire, etc.
Dvandva compound of hima and agni, followed by ādi.
Compound type : dvandva/tatpuruṣa (as himāgni+ādi) (hima+agni+ādi)
- hima – cold, frost, snow, ice
noun (neuter) - agni – fire, god of fire
noun (masculine)
Root: añj (class 7) - ādi – beginning, and so on, etc.
noun (masculine)
Note: Treated as a singular neuter noun representing the category.
वाक् (vāk) - speech (vāk) (speech, word)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice, language
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
इति (iti) - thus (indicating that speech is observed in a similar way to the examples) (thus, in this manner, an indicator of quotation or conclusion)
(indeclinable)
परिदृश्यते (paridṛśyate) - is observed (is seen, is observed, is perceived)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present, Passive, Third Person, Singular
From pari (around, completely) + root dṛś (to see) in passive voice, present tense, third person singular.
Prefix: pari
Root: dṛś (class 1)