योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-80, verse-41
तस्यास्त्वभ्यन्तरे तस्मिन्कदलीकोशकोमले ।
या परा शक्तिः स्फुरति वीणावेगलसद्गतिः ॥ ४१ ॥
या परा शक्तिः स्फुरति वीणावेगलसद्गतिः ॥ ४१ ॥
tasyāstvabhyantare tasminkadalīkośakomale ,
yā parā śaktiḥ sphurati vīṇāvegalasadgatiḥ 41
yā parā śaktiḥ sphurati vīṇāvegalasadgatiḥ 41
41.
tasyāḥ tu abhyantare tasmin kadalīkośakomale
yā parā śaktiḥ sphurati vīṇāvegalasadgatiḥ
yā parā śaktiḥ sphurati vīṇāvegalasadgatiḥ
41.
tu tasyāḥ abhyantare tasmin kadalīkośakomale
yā parā śaktiḥ vīṇāvegalasadgatiḥ sphurati
yā parā śaktiḥ vīṇāvegalasadgatiḥ sphurati
41.
But within her, in that inner core as tender as the sheath of a banana plant (kadalīkośa), that supreme power (parā śakti) shines forth, whose movement (gati) is as radiant as the swiftness of a vīṇā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्याः (tasyāḥ) - Refers to the Kundalini śakti mentioned previously. Used with abhyantare (within). (of her, in her)
- तु (tu) - but, indeed, however
- अभ्यन्तरे (abhyantare) - inside, within, internally
- तस्मिन् (tasmin) - In that (referring to the internal space/sheath described). (in that)
- कदलीकोशकोमले (kadalīkośakomale) - Refers to a tender internal layer or space where parā śakti resides. (soft like the inner sheath of a banana plant)
- या (yā) - Refers to parā śaktiḥ. (which, who (feminine singular nominative))
- परा (parā) - The highest aspect of power, as in parā śakti (supreme power). (supreme, highest, ultimate)
- शक्तिः (śaktiḥ) - The divine feminine creative energy, Kundalini śakti. (power, energy, force, divine power (śakti))
- स्फुरति (sphurati) - Refers to the manifestation or pulsating energy of parā śakti. (she throbs, shines, quivers, manifests)
- वीणावेगलसद्गतिः (vīṇāvegalasadgatiḥ) - Describes the vibrant, swift, and radiant movement of the parā śakti. (whose movement is brilliant like the speed of a vīṇā)
Words meanings and morphology
तस्याः (tasyāḥ) - Refers to the Kundalini śakti mentioned previously. Used with abhyantare (within). (of her, in her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Feminine singular, genitive or ablative case.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Particle used for contrast or emphasis.
अभ्यन्तरे (abhyantare) - inside, within, internally
(adjective)
Locative, neuter, singular of abhyantara
abhyantara - inner, internal, inside
From abhi (towards) + antara (inner).
Prefix: abhi
Root: antar
Note: Modifies tasmin and kadalīkośakomale.
तस्मिन् (tasmin) - In that (referring to the internal space/sheath described). (in that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Locative singular, can be masculine or neuter.
कदलीकोशकोमले (kadalīkośakomale) - Refers to a tender internal layer or space where parā śakti resides. (soft like the inner sheath of a banana plant)
(adjective)
Locative, neuter, singular of kadalīkośakomala
kadalīkośakomala - soft like the sheath of a banana plant
Compound noun, used adjectivally.
Compound type : tatpurusha (kadalīkośa+komala)
- kadalī – banana plant
noun (feminine) - kośa – sheath, layer, bud, treasury
noun (masculine) - komala – soft, tender, delicate
adjective (masculine)
Note: Modifies tasmin.
या (yā) - Refers to parā śaktiḥ. (which, who (feminine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Relative pronoun, feminine nominative singular.
परा (parā) - The highest aspect of power, as in parā śakti (supreme power). (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of para
para - other, subsequent, supreme, highest
Feminine form.
Note: Qualifies śaktiḥ.
शक्तिः (śaktiḥ) - The divine feminine creative energy, Kundalini śakti. (power, energy, force, divine power (śakti))
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, energy, strength, faculty, divine creative power (śakti)
From root śak (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Subject of sphurati.
स्फुरति (sphurati) - Refers to the manifestation or pulsating energy of parā śakti. (she throbs, shines, quivers, manifests)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sphur
Present Tense
Root sphur (class 6).
Root: sphur (class 6)
Note: Verb for śaktiḥ.
वीणावेगलसद्गतिः (vīṇāvegalasadgatiḥ) - Describes the vibrant, swift, and radiant movement of the parā śakti. (whose movement is brilliant like the speed of a vīṇā)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vīṇāvegalasadgati
vīṇāvegalasadgati - whose movement is brilliant like the speed of a vīṇā
Bahuvrihi compound. Literally 'having radiant movement like the speed of a vīṇā'.
Compound type : bahuvrihi (vīṇā+vega+lasat+gati)
- vīṇā – lute, stringed instrument
noun (feminine) - vega – speed, velocity, impulse
noun (masculine)
From root vij (to move rapidly)
Root: vij (class 6) - lasat – shining, radiant, brilliant
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root las (to shine, appear)
Root: las (class 1) - gati – movement, course, path, state
noun (feminine)
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies śaktiḥ.