योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-80, verse-36
परिमण्डलिताकारा मर्मस्थानं समाश्रिता ।
आन्त्रवेष्टनिका नाम नाडी नाडीशताश्रिता ॥ ३६ ॥
आन्त्रवेष्टनिका नाम नाडी नाडीशताश्रिता ॥ ३६ ॥
parimaṇḍalitākārā marmasthānaṃ samāśritā ,
āntraveṣṭanikā nāma nāḍī nāḍīśatāśritā 36
āntraveṣṭanikā nāma nāḍī nāḍīśatāśritā 36
36.
parimaṇḍalitākārā marmasthānam samāśritā
āntraveṣṭanikā nāma nāḍī nāḍīśatāśritā
āntraveṣṭanikā nāma nāḍī nāḍīśatāśritā
36.
parimaṇḍalitākārā marmasthānam samāśritā
āntraveṣṭanikā nāma nāḍī nāḍīśatāśritā
āntraveṣṭanikā nāma nāḍī nāḍīśatāśritā
36.
There is a channel (nāḍī) named Āntraveṣṭanikā, which has a rounded form, is located in a vital spot, and is supported by hundreds of other channels (nāḍī).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परिमण्डलिताकारा (parimaṇḍalitākārā) - having a rounded shape, circular in form
- मर्मस्थानम् (marmasthānam) - a vital spot, vulnerable point
- समाश्रिता (samāśritā) - situated, located, resorting to, dependent on
- आन्त्रवेष्टनिका (āntraveṣṭanikā) - The nāḍī that encircles the intestines (a specific nāḍī (channel) named 'Āntraveṣṭanikā')
- नाम (nāma) - by name, indeed, namely
- नाडी (nāḍī) - channel, nerve, subtle energy channel
- नाडीशताश्रिता (nāḍīśatāśritā) - dependent on hundreds of nāḍīs
Words meanings and morphology
परिमण्डलिताकारा (parimaṇḍalitākārā) - having a rounded shape, circular in form
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parimaṇḍalitākāra
parimaṇḍalitākāra - having a rounded or circular form
Compound type : Bahuvrīhi (parimaṇḍalita+ākāra)
- parimaṇḍalita – rounded, circular, encircled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root maṇḍ (to adorn, encircle) with prefix pari and suffix kta.
Prefix: pari
Root: maṇḍ (class 1) - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine)
Derived from root kṛ (to do) with prefix ā and suffix ghañ.
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
मर्मस्थानम् (marmasthānam) - a vital spot, vulnerable point
(noun)
Accusative, neuter, singular of marmasthāna
marmasthāna - vital spot, vulnerable point, weak spot
Compound type : Tatpurusha (marma+sthāna)
- marma – vital part, vulnerable spot, secret
noun (neuter) - sthāna – place, position, spot, site
noun (neuter)
Derived from root sthā (to stand) with suffix lyuṭ.
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as adverbial accusative of place.
समाश्रिता (samāśritā) - situated, located, resorting to, dependent on
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samāśrita
samāśrita - situated, located, resorting to, dependent on
Past Passive Participle
Derived from root śri (to resort to, depend on) with prefixes sam and ā and suffix kta.
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)
आन्त्रवेष्टनिका (āntraveṣṭanikā) - The nāḍī that encircles the intestines (a specific nāḍī (channel) named 'Āntraveṣṭanikā')
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of āntraveṣṭanikā
āntraveṣṭanikā - a nerve or channel that encircles the intestines
Compound type : Tatpurusha (āntra+veṣṭanikā)
- āntra – intestine, gut
noun (neuter) - veṣṭanikā – that which encircles, a wrapper, coiling
noun (feminine)
Derived from root veṣṭ (to encircle, wrap) with suffix lyuṭ and feminine ending.
Root: veṣṭ (class 1)
नाम (nāma) - by name, indeed, namely
(indeclinable)
नाडी (nāḍī) - channel, nerve, subtle energy channel
(noun)
Nominative, feminine, singular of nāḍī
nāḍī - tube, pipe, channel, nerve, artery, subtle energy channel
नाडीशताश्रिता (nāḍīśatāśritā) - dependent on hundreds of nāḍīs
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nāḍīśatāśrita
nāḍīśatāśrita - supported by or dependent on hundreds of channels/nerves
Compound type : Tatpurusha (nāḍī+śata+āśrita)
- nāḍī – channel, nerve, subtle energy channel
noun (feminine) - śata – hundred
noun (neuter) - āśrita – dependent on, resorted to, supported
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root śri (to resort to, depend on) with prefix ā and suffix kta.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)