योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-80, verse-46
स्पर्शनं मृदुनान्योन्यालिङ्गिका तत्र यन्त्रयोः ।
यथा संविदुदेत्युच्चैस्तथा कुण्डलिनी जवात् ॥ ४६ ॥
यथा संविदुदेत्युच्चैस्तथा कुण्डलिनी जवात् ॥ ४६ ॥
sparśanaṃ mṛdunānyonyāliṅgikā tatra yantrayoḥ ,
yathā saṃvidudetyuccaistathā kuṇḍalinī javāt 46
yathā saṃvidudetyuccaistathā kuṇḍalinī javāt 46
46.
sparśanam mṛdunā anyonyāliṅgikā tatra yantrayoḥ
yathā saṃvid udeti uccaiḥ tathā kuṇḍalinī javāt
yathā saṃvid udeti uccaiḥ tathā kuṇḍalinī javāt
46.
yathā yantrayoḥ mṛdunā anyonyāliṅgikā sparśanam
tatra uccaiḥ saṃvid udeti tathā kuṇḍalinī javāt
tatra uccaiḥ saṃvid udeti tathā kuṇḍalinī javāt
46.
Just as profound consciousness (saṃvid) arises intensely there from the soft, mutually entwined contact of the two mechanisms (yantra), similarly, Kundalini (śakti) arises swiftly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्पर्शनम् (sparśanam) - contact, touch
- मृदुना (mṛdunā) - by soft (means), softly, gently
- अन्योन्यालिङ्गिका (anyonyāliṅgikā) - mutually embracing, mutually entwined
- तत्र (tatra) - there, in that
- यन्त्रयोः (yantrayoḥ) - of the two mechanisms/instruments
- यथा (yathā) - just as, as
- संविद् (saṁvid) - consciousness, understanding, knowledge
- उदेति (udeti) - arises, rises up
- उच्चैः (uccaiḥ) - intensely, strongly, loudly, high
- तथा (tathā) - similarly, so, in that manner
- कुण्डलिनी (kuṇḍalinī) - Kundalini (śakti)
- जवात् (javāt) - quickly, swiftly, with speed
Words meanings and morphology
स्पर्शनम् (sparśanam) - contact, touch
(noun)
Nominative, neuter, singular of sparśana
sparśana - touch, contact, sense of touch
action noun
Derived from root spṛś (to touch) + Lyuṭ suffix
Root: spṛś (class 6)
Note: Can also be accusative singular neuter.
मृदुना (mṛdunā) - by soft (means), softly, gently
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mṛdu
mṛdu - soft, gentle, tender, mild
Note: Used adverbially here. Can also be neuter instrumental singular.
अन्योन्यालिङ्गिका (anyonyāliṅgikā) - mutually embracing, mutually entwined
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anyonyāliṅgika
anyonyāliṅgika - mutually embracing or entwining
Derived from anyonya (mutual) + āliṅgika (embracing)
Compound type : tatpuruṣa (anyonya+āliṅgika)
- anyonya – mutual, reciprocal, each other
pronoun - āliṅgika – embracing, entwining
adjective
Derived from ā + liṅg (to embrace)
Prefix: ā
Root: liṅg (class 1)
Note: Qualifies an implied feminine noun or the nature of the contact.
तत्र (tatra) - there, in that
(indeclinable)
यन्त्रयोः (yantrayoḥ) - of the two mechanisms/instruments
(noun)
Genitive, neuter, dual of yantra
yantra - machine, instrument, device, mechanism, mystical diagram
Derived from root yam (to restrain, control)
Root: yam (class 1)
Note: Could also be locative dual.
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
संविद् (saṁvid) - consciousness, understanding, knowledge
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - consciousness, understanding, knowledge, agreement
Derived from sam + vid (to know)
Prefix: sam
Root: vid (class 6)
उदेति (udeti) - arises, rises up
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of udeti
Present Active Indicative
3rd person singular, with prefix ud
Prefix: ud
Root: i (class 2)
उच्चैः (uccaiḥ) - intensely, strongly, loudly, high
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, so, in that manner
(indeclinable)
कुण्डलिनी (kuṇḍalinī) - Kundalini (śakti)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kuṇḍalinī
kuṇḍalinī - the coiled one, the serpent power, Kundalini (śakti)
जवात् (javāt) - quickly, swiftly, with speed
(noun)
Ablative, masculine, singular of java
java - speed, swiftness, impetus, quickness
Derived from root ju (to be quick)
Root: ju
Note: Used adverbially to mean 'swiftly' or 'with speed'.