योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-80, verse-1
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
एवमात्मनि विश्रान्तां वदन्तीं तां वराननाम् ।
अबुद्ध्वा तद्गिरामर्थं विहस्योवाच भूपतिः ॥ १ ॥
एवमात्मनि विश्रान्तां वदन्तीं तां वराननाम् ।
अबुद्ध्वा तद्गिरामर्थं विहस्योवाच भूपतिः ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
evamātmani viśrāntāṃ vadantīṃ tāṃ varānanām ,
abuddhvā tadgirāmarthaṃ vihasyovāca bhūpatiḥ 1
evamātmani viśrāntāṃ vadantīṃ tāṃ varānanām ,
abuddhvā tadgirāmarthaṃ vihasyovāca bhūpatiḥ 1
1.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca evam ātmani viśrāntām vadantīm tām
varānanām abuddhvā tadgirāmartham vihasya uvāca bhūpatiḥ
varānanām abuddhvā tadgirāmartham vihasya uvāca bhūpatiḥ
1.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca bhūpatiḥ tām varānanām ātmani evam
viśrāntām vadantīm tadgirāmartham abuddhvā vihasya uvāca
viśrāntām vadantīm tadgirāmartham abuddhvā vihasya uvāca
1.
The revered Vasiṣṭha said: Without understanding the meaning of her words, the king, having laughed, spoke to her, who had a beautiful face and was speaking thus, established in the self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The revered Vasiṣṭha (a prominent sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- आत्मनि (ātmani) - in the self (ātman), in the soul
- विश्रान्ताम् (viśrāntām) - established in the self (ātman) (rested, tranquil, established, at peace)
- वदन्तीम् (vadantīm) - speaking, saying, uttering
- ताम् (tām) - her, that (feminine)
- वराननाम् (varānanām) - the one with a beautiful face, beautiful-faced
- अबुद्ध्वा (abuddhvā) - without understanding, not having understood
- तद्गिरामर्थम् (tadgirāmartham) - the meaning of her words, the sense of her utterances
- विहस्य (vihasya) - having laughed, after laughing
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- भूपतिः (bhūpatiḥ) - the king, lord of the earth
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The revered Vasiṣṭha (a prominent sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Vasiṣṭha (proper noun, revered sage)
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – revered, glorious, prosperous
adjective (feminine) - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a prominent Vedic sage)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense
Root vac (2nd class, Parasmaipada), perfect active, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
आत्मनि (ātmani) - in the self (ātman), in the soul
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature (ātman)
विश्रान्ताम् (viśrāntām) - established in the self (ātman) (rested, tranquil, established, at peace)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of viśrānta
viśrānta - rested, tranquil, established, at peace
Past Passive Participle
PPP of root śram (4th class) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
वदन्तीम् (vadantīm) - speaking, saying, uttering
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vadat
vadat - speaking, saying, uttering
Present Active Participle (Śatṛ)
PAP of root vad (1st class, Parasmaipada)
Root: vad (class 1)
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वराननाम् (varānanām) - the one with a beautiful face, beautiful-faced
(adjective)
Accusative, feminine, singular of varānana
varānana - beautiful-faced, having an excellent face
Compound type : bahuvrīhi (vara+ānana)
- vara – excellent, best, beautiful, boon
adjective (masculine) - ānana – face, mouth
noun (neuter)
अबुद्ध्वा (abuddhvā) - without understanding, not having understood
(indeclinable)
absolutive (ktvā) with negative prefix
Absolutive of root budh (1st class) with negative prefix a-
Compound type : nañ-samāsa (a+buddhvā)
- a – not, non-
prefix - buddhvā – having understood, having known
absolutive
absolutive (ktvā)
Absolutive of root budh (1st class, Parasmaipada)
Root: budh (class 1)
तद्गिरामर्थम् (tadgirāmartham) - the meaning of her words, the sense of her utterances
(noun)
Accusative, masculine, singular of tadgirāmartha
tadgirāmartha - the meaning of her words
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tat+gir+artha)
- tat – that, her
pronoun (neuter) - gir – speech, word, utterance
noun (feminine) - artha – meaning, purpose, wealth, object
noun (masculine)
विहस्य (vihasya) - having laughed, after laughing
(indeclinable)
absolutive (lyap)
Absolutive of root has (1st class) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: has (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense
Root vac (2nd class, Parasmaipada), perfect active, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
भूपतिः (bhūpatiḥ) - the king, lord of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūpati
bhūpati - king, sovereign, lord of the earth
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhū+pati)
- bhū – earth, ground, land
noun (feminine) - pati – lord, master, owner, husband
noun (masculine)