वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-46, verse-9
नातिक्रान्तमिदं लोके पुरुषेणेह केन चित् ।
तव सभ्रातृभार्यस्य वासः प्राकृतवद्वने ॥९॥
तव सभ्रातृभार्यस्य वासः प्राकृतवद्वने ॥९॥
9. nātikrāntamidaṃ loke puruṣeṇeha kena cit ,
tava sabhrātṛbhāryasya vāsaḥ prākṛtavadvane.
tava sabhrātṛbhāryasya vāsaḥ prākṛtavadvane.
9.
na atikrāntam idam loke puruṣeṇa iha kena cit
tava sabhrātṛbhāryasya vāsaḥ prākṛtavat vane
tava sabhrātṛbhāryasya vāsaḥ prākṛtavat vane
9.
iha loke idam kena cit puruṣeṇa na atikrāntam (asti)
tava sabhrātṛbhāryasya vāsaḥ prākṛtavat vane (asti)
tava sabhrātṛbhāryasya vāsaḥ prākṛtavat vane (asti)
9.
Never before has such a thing been experienced by any man in this world: your residence in the forest like an ordinary person, along with your brother and wife.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अतिक्रान्तम् (atikrāntam) - experienced (such a difficult situation) (transgressed, surpassed, gone beyond, experienced)
- इदम् (idam) - this situation or fate (referring to the next line) (this, these)
- लोके (loke) - in the world, among people
- पुरुषेण (puruṣeṇa) - by a man, by a person
- इह (iha) - in this world (here, in this world, now)
- केन (kena) - by any (forming 'by any man' with 'cit') (by whom, by what)
- चित् (cit) - any (forming 'by any man' with 'kena') (particle indicating indefiniteness (any, some, even))
- तव (tava) - refers to Rāma (your, of you)
- सभ्रातृभार्यस्य (sabhrātṛbhāryasya) - with your brother Lakṣmaṇa and wife Sītā (accompanied by brother and wife)
- वासः (vāsaḥ) - dwelling, residence, stay
- प्राकृतवत् (prākṛtavat) - like an ordinary person, like a common man
- वने (vane) - in the forest
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
अतिक्रान्तम् (atikrāntam) - experienced (such a difficult situation) (transgressed, surpassed, gone beyond, experienced)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atikrānta
atikrānta - transgressed, surpassed, gone beyond, passed, elapsed, experienced
Past Passive Participle
From root `kram` (to step, go) with prefix `ati` (beyond, over).
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
इदम् (idam) - this situation or fate (referring to the next line) (this, these)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of the first clause.
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, region, realm
Root: lok (class 10)
पुरुषेण (puruṣeṇa) - by a man, by a person
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, person, human being, spirit (puruṣa)
Note: Agent in instrumental case with passive predicate.
इह (iha) - in this world (here, in this world, now)
(indeclinable)
Adverb of place.
केन (kena) - by any (forming 'by any man' with 'cit') (by whom, by what)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - what, who, which
Interrogative/indefinite pronoun.
चित् (cit) - any (forming 'by any man' with 'kena') (particle indicating indefiniteness (any, some, even))
(indeclinable)
Enclitic particle.
तव (tava) - refers to Rāma (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun.
सभ्रातृभार्यस्य (sabhrātṛbhāryasya) - with your brother Lakṣmaṇa and wife Sītā (accompanied by brother and wife)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sabhrātṛbhārya
sabhrātṛbhārya - accompanied by brother and wife, with one's brother and wife
Bahuvrīhi compound: `sa` (with) + `bhrātṛ` (brother) + `bhāryā` (wife).
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhrātṛ+bhāryā)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix indicating accompaniment. - bhrātṛ – brother
noun (masculine) - bhāryā – wife
noun (feminine)
From root `bhṛ` (to bear, support).
Root: bhṛ (class 1)
वासः (vāsaḥ) - dwelling, residence, stay
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, residence, abode, stay, cloth
From root `vas` (to dwell).
Root: vas (class 1)
प्राकृतवत् (prākṛtavat) - like an ordinary person, like a common man
(indeclinable)
Adverbial suffix `vat` (like, as) added to `prākṛta` (ordinary, natural).
Note: Qualifies `vāsaḥ`.
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket