वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-46, verse-79
तौ तत्र हत्वा चतुरो महामृगान् वराहमृश्यं पृषतं महारुरुम् ।
आदाय मेध्यं त्वरितं बुभुक्षितौ वासाय काले ययतुर्वनस्पतिम् ॥७९॥
आदाय मेध्यं त्वरितं बुभुक्षितौ वासाय काले ययतुर्वनस्पतिम् ॥७९॥
79. tau tatra hatvā caturo mahāmṛgān varāhamṛśyaṃ pṛṣataṃ mahārurum ,
ādāya medhyaṃ tvaritaṃ bubhukṣitau vāsāya kāle yayaturvanaspatim.
ādāya medhyaṃ tvaritaṃ bubhukṣitau vāsāya kāle yayaturvanaspatim.
79.
tau tatra hatvā caturaḥ mahāmṛgān
varāham ṛśyam pṛṣatam mahārurum
ādāya medhyam tvaritam bubhukṣitau
vāsāya kāle yayatuḥ vanaspatim
varāham ṛśyam pṛṣatam mahārurum
ādāya medhyam tvaritam bubhukṣitau
vāsāya kāle yayatuḥ vanaspatim
79.
bubhukṣitau tau tatra caturaḥ mahāmṛgān varāham ṛśyam pṛṣatam mahārurum hatvā,
tvaritam medhyam ādāya,
vāsāya kāle vanaspatim yayatuḥ.
tvaritam medhyam ādāya,
vāsāya kāle vanaspatim yayatuḥ.
79.
Being hungry, the two of them quickly killed four large animals there—a boar, a white-footed antelope, a spotted deer, and a great ruru deer. They took the pure (edible) meat and, in time for their overnight stay, went to a large tree.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - Rama and Lakshmana (those two, they two)
- तत्र (tatra) - in the forest (there, in that place)
- हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
- चतुरः (caturaḥ) - four
- महामृगान् (mahāmṛgān) - great deer, large animals
- वराहम् (varāham) - boar, wild pig
- ऋश्यम् (ṛśyam) - white-footed antelope, blackbuck
- पृषतम् (pṛṣatam) - spotted deer, a kind of antelope
- महारुरुम् (mahārurum) - great ruru deer (a specific large deer)
- आदाय (ādāya) - having taken, having received
- मेध्यम् (medhyam) - suitable (for consumption), edible (pure, sacrificial, suitable (for eating))
- त्वरितम् (tvaritam) - quickly, swiftly, hastened
- बुभुक्षितौ (bubhukṣitau) - hungry (two of them)
- वासाय (vāsāya) - for their overnight stay (for dwelling, for staying, for an abode)
- काले (kāle) - at the appropriate time (for resting) (at the time, in time)
- ययतुः (yayatuḥ) - they two went
- वनस्पतिम् (vanaspatim) - a large tree (for shelter) (large tree, lord of the forest)
Words meanings and morphology
तौ (tau) - Rama and Lakshmana (those two, they two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
तत्र (tatra) - in the forest (there, in that place)
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) with the suffix 'tral' (स्थानार्थक)
हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'han' (to kill) with suffix '-tvā'
Root: han (class 2)
चतुरः (caturaḥ) - four
(numeral)
Note: The form is 'caturaḥ' in accusative plural masculine, agreeing with 'mahāmṛgān'.
महामृगान् (mahāmṛgān) - great deer, large animals
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāmṛga
mahāmṛga - large animal, great deer
Compound type : karmadhāraya (mahā+mṛga)
- mahā – great, large
adjective - mṛga – deer, animal
noun (masculine)
वराहम् (varāham) - boar, wild pig
(noun)
Accusative, masculine, singular of varāha
varāha - boar, wild pig
Note: Listing specific animals killed.
ऋश्यम् (ṛśyam) - white-footed antelope, blackbuck
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛśya
ṛśya - a white-footed antelope, blackbuck
पृषतम् (pṛṣatam) - spotted deer, a kind of antelope
(noun)
Accusative, masculine, singular of pṛṣata
pṛṣata - spotted deer, chital
महारुरुम् (mahārurum) - great ruru deer (a specific large deer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāruru
mahāruru - a large kind of deer, great ruru deer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ruru)
- mahā – great, large
adjective - ruru – a kind of deer
noun (masculine)
आदाय (ādāya) - having taken, having received
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'dā' (to give) with prefix 'ā' and suffix '-ya'
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
मेध्यम् (medhyam) - suitable (for consumption), edible (pure, sacrificial, suitable (for eating))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of medhya
medhya - pure, clean, fit for sacrifice, edible
Gerundive
Derived from root 'medh' (to be fat, to be clean) with suffix 'ya'
Root: medh (class 1)
Note: Agrees with an implied 'māṃsam' (meat) or similar.
त्वरितम् (tvaritam) - quickly, swiftly, hastened
(indeclinable)
Past Passive Participle
Derived from root 'tvar' (to hasten) with suffix '-ita'
Root: tvar (class 1)
Note: Used adverbially here.
बुभुक्षितौ (bubhukṣitau) - hungry (two of them)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of bubhukṣita
bubhukṣita - hungry, desirous of eating
Past Passive Participle of Desiderative
Derived from desiderative stem of 'bhuj' (to eat) + '-ita'
Root: bhuj (class 7)
Note: Agrees with 'tau'.
वासाय (vāsāya) - for their overnight stay (for dwelling, for staying, for an abode)
(noun)
Dative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, stay, abode
Derived from root 'vas' (to dwell)
Root: vas (class 1)
Note: Expresses purpose.
काले (kāle) - at the appropriate time (for resting) (at the time, in time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season
ययतुः (yayatuḥ) - they two went
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (lit) of yā
Perfect Active
3rd person dual Perfect Active of root 'yā'
Root: yā (class 2)
वनस्पतिम् (vanaspatim) - a large tree (for shelter) (large tree, lord of the forest)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vanaspati
vanaspati - large tree, lord of the forest, tree
Compound type : genitive tatpurusha (vana+pati)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - pati – lord, master
noun (masculine)