Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,46

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-46, verse-54

मम प्रियार्थं राज्ञश्च सरथस्त्वं पुरीं व्रज ।
संदिष्टश्चासि यानर्थांस्तांस्तान्ब्रूयास्तथातथा ॥५४॥
54. mama priyārthaṃ rājñaśca sarathastvaṃ purīṃ vraja ,
saṃdiṣṭaścāsi yānarthāṃstāṃstānbrūyāstathātathā.
54. mama priyārtham rājñaḥ ca sarathaḥ tvam purīm vraja
saṃdiṣṭaḥ ca asi yān arthān tān tān brūyāḥ tathā tathā
54. mama priyārtham ca rājñaḥ sarathaḥ tvam purīm vraja ca
yān arthān saṃdiṣṭaḥ asi tān tān tathā tathā brūyāḥ
54. "For my benefit and the King's, you, with the chariot, go to the city. And those instructions that you have been given, you should convey them exactly as they were imparted."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मम (mama) - my, of me
  • प्रियार्थम् (priyārtham) - for my benefit (for the sake of pleasure, for the sake of benefit)
  • राज्ञः (rājñaḥ) - of King Daśaratha (of the king)
  • (ca) - and
  • सरथः (sarathaḥ) - with a chariot, accompanied by a chariot
  • त्वम् (tvam) - you
  • पुरीम् (purīm) - to Ayodhyā (to the city)
  • व्रज (vraja) - go (imperative)
  • संदिष्टः (saṁdiṣṭaḥ) - instructed, commanded, told
  • (ca) - and
  • असि (asi) - you are
  • यान् (yān) - which (masculine plural accusative)
  • अर्थान् (arthān) - instructions, matters (things, purposes, meanings)
  • तान् (tān) - those (masculine plural accusative)
  • तान् (tān) - those (masculine plural accusative)
  • ब्रूयाः (brūyāḥ) - you should tell, you should say
  • तथा (tathā) - thus, in that manner
  • तथा (tathā) - thus, in that manner

Words meanings and morphology

मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
प्रियार्थम् (priyārtham) - for my benefit (for the sake of pleasure, for the sake of benefit)
(noun)
Accusative, neuter, singular of priyārtha
priyārtha - for the sake of, for the purpose of, for benefit, for pleasure
Indeclinable used adverbially.
Compound type : tatpuruṣa (priya+artha)
  • priya – dear, beloved, pleasant, favorite
    adjective (masculine)
    Root: prī (class 9)
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth, for the sake of
    noun (masculine)
    Root: ṛ (class 3)
Note: Used adverbially.
राज्ञः (rājñaḥ) - of King Daśaratha (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
सरथः (sarathaḥ) - with a chariot, accompanied by a chariot
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saratha
saratha - with a chariot, accompanied by a chariot
Bahuvrihi compound 'sa-ratha' (with chariot).
Compound type : bahuvrīhi (sa+ratha)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
    Root: ramh
Note: Agrees with 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Addressed to Sumantra, the charioteer.
पुरीम् (purīm) - to Ayodhyā (to the city)
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town
Root: pṝ (class 9)
व्रज (vraja) - go (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vraj
Imperative Mood, Parasmaipada
Second person singular, active voice.
Root: vraj (class 1)
संदिष्टः (saṁdiṣṭaḥ) - instructed, commanded, told
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃdiṣṭa
saṁdiṣṭa - instructed, commanded, sent (as a message)
Past Passive Participle
From root 'diś' (to point, direct) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: diś (class 6)
Note: Functions as predicate adjective with 'asi'.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense, Parasmaipada
Second person singular, active voice.
Root: as (class 2)
Note: Auxilary verb.
यान् (yān) - which (masculine plural accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of yad
yad - which, what
Relative pronoun.
Note: Agrees with 'arthān'.
अर्थान् (arthān) - instructions, matters (things, purposes, meanings)
(noun)
Accusative, masculine, plural of artha
artha - purpose, meaning, thing, matter, wealth
Root: ṛ (class 3)
Note: Object of 'brūyāḥ'.
तान् (tān) - those (masculine plural accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Corresponds to 'yān'. This 'tān' is duplicated for emphasis.
तान् (tān) - those (masculine plural accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Duplicated for emphasis.
ब्रूयाः (brūyāḥ) - you should tell, you should say
(verb)
2nd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of brū
Optative Mood, Parasmaipada
Second person singular, active voice.
Root: brū (class 2)
तथा (tathā) - thus, in that manner
(indeclinable)
Adverb.
Note: Duplicated for emphasis.
तथा (tathā) - thus, in that manner
(indeclinable)
Adverb.
Note: The repetition 'tathā tathā' means 'exactly so', 'just as'.