वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-46, verse-74
तथा संभाषमाणा सा सीता गङ्गामनिन्दिता ।
दक्षिणा दक्षिणं तीरं क्षिप्रमेवाभ्युपागमत् ॥७४॥
दक्षिणा दक्षिणं तीरं क्षिप्रमेवाभ्युपागमत् ॥७४॥
74. tathā saṃbhāṣamāṇā sā sītā gaṅgāmaninditā ,
dakṣiṇā dakṣiṇaṃ tīraṃ kṣipramevābhyupāgamat.
dakṣiṇā dakṣiṇaṃ tīraṃ kṣipramevābhyupāgamat.
74.
tathā saṃbhāṣamāṇā sā sītā gaṅgām aninditā
dakṣiṇā dakṣiṇam tīram kṣipram eva abhyupāgamat
dakṣiṇā dakṣiṇam tīram kṣipram eva abhyupāgamat
74.
tathā saṃbhāṣamāṇā sā aninditā dakṣiṇā sītā
gaṅgām dakṣiṇam tīram kṣipram eva abhyupāgamat
gaṅgām dakṣiṇam tīram kṣipram eva abhyupāgamat
74.
Thus speaking, the blameless (aninditā) and sincere Sita swiftly approached the southern bank of the Ganga.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, in that manner, so
- संभाषमाणा (saṁbhāṣamāṇā) - speaking (with Ganga) (conversing, speaking, talking)
- सा (sā) - she (Sita) (she, that one)
- सीता (sītā) - Sita (proper noun)
- गङ्गाम् (gaṅgām) - the river Ganga (Ganga (accusative))
- अनिन्दिता (aninditā) - blameless, faultless, irreproachable
- दक्षिणा (dakṣiṇā) - sincere (southern, right, skillful, sincere, honest)
- दक्षिणम् (dakṣiṇam) - southern, right
- तीरम् (tīram) - bank, shore, coast
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, instantly
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- अभ्युपागमत् (abhyupāgamat) - she approached, she went towards
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, in that manner, so
(indeclinable)
संभाषमाणा (saṁbhāṣamāṇā) - speaking (with Ganga) (conversing, speaking, talking)
(participle)
Nominative, feminine, singular of saṃbhāṣamāṇa
saṁbhāṣamāṇa - conversing, speaking, talking (present participle, middle voice)
Present Middle Participle
Derived from root √bhāṣ (to speak) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Agrees with 'Sītā'.
सा (sā) - she (Sita) (she, that one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, that one, she, he, it
सीता (sītā) - Sita (proper noun)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (the consort of Rama); furrow, plowed land
गङ्गाम् (gaṅgām) - the river Ganga (Ganga (accusative))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the river Ganga; the celestial Ganga
अनिन्दिता (aninditā) - blameless, faultless, irreproachable
(participle)
Nominative, feminine, singular of anindita
anindita - not blamed, blameless, irreproachable, faultless
Past Passive Participle (nindita) with negative prefix
Derived from root √nid (to blame) with negative prefix a-
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nindita)
- a – not, un-, non-
indeclinable - nindita – blamed, censured, reproached
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √nid (to blame)
Root: nid (class 1)
Note: Agrees with 'Sītā'.
दक्षिणा (dakṣiṇā) - sincere (southern, right, skillful, sincere, honest)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - southern, right (direction); skillful, clever, capable; sincere, honest; liberal, generous
Root: dakṣ (class 1)
Note: Agrees with 'Sītā'.
दक्षिणम् (dakṣiṇam) - southern, right
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - southern, right (direction); skillful, clever, capable; sincere, honest; liberal, generous
Root: dakṣ (class 1)
Note: Agrees with 'tīram'.
तीरम् (tīram) - bank, shore, coast
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīra
tīra - bank, shore, coast, brim
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, instantly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṣipra
kṣipra - quick, swift, rapid; quickly, swiftly (adverbially)
Root: kṣip (class 6)
Note: Used adverbially, 'quickly'.
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
अभ्युपागमत् (abhyupāgamat) - she approached, she went towards
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of abhyupāgam
Derived from root √gam (to go) with prefixes abhi- and upa-
Prefixes: abhi+upa
Root: gam (class 1)