वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-46, verse-15
इक्ष्वाकूणां त्वया तुल्यं सुहृदं नोपलक्षये ।
यथा दशरथो राजा मां न शोचेत्तथा कुरु ॥१५॥
यथा दशरथो राजा मां न शोचेत्तथा कुरु ॥१५॥
15. ikṣvākūṇāṃ tvayā tulyaṃ suhṛdaṃ nopalakṣaye ,
yathā daśaratho rājā māṃ na śocettathā kuru.
yathā daśaratho rājā māṃ na śocettathā kuru.
15.
ikṣvākūṇām tvayā tulyam suhṛdam na upalakṣaye
yathā daśarathaḥ rājā mām na śocet tathā kuru
yathā daśarathaḥ rājā mām na śocet tathā kuru
15.
ikṣvākūṇām tvayā tulyam suhṛdam na upalakṣaye
daśarathaḥ rājā mām na śocet yathā tathā kuru
daśarathaḥ rājā mām na śocet yathā tathā kuru
15.
Among the Ikṣvākus, I do not perceive any friend equal to you. Therefore, please act in such a way that King Daśaratha does not grieve for me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इक्ष्वाकूणाम् (ikṣvākūṇām) - of the Ikṣvākus (a royal dynasty)
- त्वया (tvayā) - by you
- तुल्यम् (tulyam) - equal, similar
- सुहृदम् (suhṛdam) - a friend
- न (na) - not
- उपलक्षये (upalakṣaye) - I perceive, I observe, I see
- यथा (yathā) - so that, as, in order that
- दशरथः (daśarathaḥ) - Daśaratha (name of a king)
- राजा (rājā) - king
- माम् (mām) - me
- न (na) - not
- शोचेत् (śocet) - may grieve, should grieve
- तथा (tathā) - thus, so, in that way
- कुरु (kuru) - do, make, act
Words meanings and morphology
इक्ष्वाकूणाम् (ikṣvākūṇām) - of the Ikṣvākus (a royal dynasty)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of ikṣvāku
ikṣvāku - name of a legendary king and his solar dynasty
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you
तुल्यम् (tulyam) - equal, similar
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tulya
tulya - equal, similar, like
Gerundive
Derived from root tul (to weigh) with suffix -ya
Root: tul (class 1)
सुहृदम् (suhṛdam) - a friend
(noun)
Accusative, masculine, singular of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher
न (na) - not
(indeclinable)
उपलक्षये (upalakṣaye) - I perceive, I observe, I see
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of upa-lakṣ
Prefix: upa
Root: lakṣ (class 10)
Note: Ātmanepada form.
यथा (yathā) - so that, as, in order that
(indeclinable)
दशरथः (daśarathaḥ) - Daśaratha (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - name of a king, father of Rāma
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I, me
न (na) - not
(indeclinable)
शोचेत् (śocet) - may grieve, should grieve
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of śuc
Root: śuc (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, in that way
(indeclinable)
कुरु (kuru) - do, make, act
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)