बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-53, verse-37
क्वचित्सौख्यं धनाप्तिश्च दारपुत्रविरोधकृत् ।
द्वितीयद्यूनरन्ध्रस्थे देहबाधा भविष्यति ॥३७॥
द्वितीयद्यूनरन्ध्रस्थे देहबाधा भविष्यति ॥३७॥
37. kvacitsaukhyaṃ dhanāptiśca dāraputravirodhakṛt .
dvitīyadyūnarandhrasthe dehabādhā bhaviṣyati.
dvitīyadyūnarandhrasthe dehabādhā bhaviṣyati.
37.
kvacit saukhyam dhana-āptiḥ ca dāraputra-virodha-kṛt
dvitīya-dyūna-randhra-sthe deha-bādhā bhaviṣyati
dvitīya-dyūna-randhra-sthe deha-bādhā bhaviṣyati
37.
Sometimes there will be happiness and acquisition of wealth, but it will cause conflict with one's spouse and children. If it (the dasha lord) is situated in the second, seventh (dyūna), or eighth (randhra) house, physical affliction will occur.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, at some place, in some way
- सौख्यम् (saukhyam) - happiness, comfort, well-being
- धन-आप्तिः (dhana-āptiḥ) - acquisition of wealth, gain of riches
- च (ca) - and, also
- दारपुत्र-विरोध-कृत् (dāraputra-virodha-kṛt) - causing conflict with wife and children
- द्वितीय-द्यून-रन्ध्र-स्थे (dvitīya-dyūna-randhra-sthe) - when situated in the second, seventh (dyūna), or eighth (randhra) house
- देह-बाधा (deha-bādhā) - physical affliction, bodily pain
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will occur, will happen
Words meanings and morphology
क्वचित् (kvacit) - sometimes, at some place, in some way
(indeclinable)
सौख्यम् (saukhyam) - happiness, comfort, well-being
(noun)
Nominative, neuter, singular of saukhya
saukhya - happiness, comfort, pleasure, well-being
धन-आप्तिः (dhana-āptiḥ) - acquisition of wealth, gain of riches
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhana-āpti
dhana-āpti - acquisition of wealth, gain of riches, obtaining money
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dhana+āpti)
- dhana – wealth, riches, money, property
noun (neuter) - āpti – acquisition, obtainment, gain, reaching
noun (feminine)
Root: āp (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दारपुत्र-विरोध-कृत् (dāraputra-virodha-kṛt) - causing conflict with wife and children
(adjective)
Nominative, singular of dāraputra-virodha-kṛt
dāraputra-virodha-kṛt - causing discord with wife and children, creating opposition with spouse and progeny
Compound type : tatpuruṣa (dāra+putra+virodha+kṛt)
- dāra – wife (always plural in Sanskrit for 'wife')
noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine) - virodha – opposition, conflict, hostility, antagonism
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: rudh (class 7) - kṛt – making, doing, causing, performing
adjective
kṛt suffix (agent noun)
Derived from root kṛ (to do, make) with kṛt suffix -t, indicating an agent.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with an implied subject (e.g., the dasha period)
द्वितीय-द्यून-रन्ध्र-स्थे (dvitīya-dyūna-randhra-sthe) - when situated in the second, seventh (dyūna), or eighth (randhra) house
(adjective)
Locative, masculine, singular of dvitīya-dyūna-randhra-stha
dvitīya-dyūna-randhra-stha - situated in the second, seventh (dyūna), or eighth (randhra) house
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (dvitīya+dyūna+randhra+stha)
- dvitīya – second
adjective - dyūna – game of dice, opponent, the seventh house (dyūna) in astrology
noun (neuter) - randhra – hole, fault, vulnerability, the eighth house (randhra) in astrology
noun (neuter) - stha – standing, situated, residing
adjective
kṛt suffix (agent noun)
Derived from root sthā (to stand) with kṛt suffix -a, indicating one who stands or is situated.
Root: sthā (class 1)
Note: Used in locative absolute construction
देह-बाधा (deha-bādhā) - physical affliction, bodily pain
(noun)
Nominative, feminine, singular of deha-bādhā
deha-bādhā - physical affliction, bodily pain, disease
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (deha+bādhā)
- deha – body, corporeal frame
noun (masculine) - bādhā – affliction, obstruction, pain, suffering
noun (feminine)
Root: bādh (class 1)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will occur, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)