बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-53, verse-30
करोति कुत्सिनान्नं च विदेशगमनं तथा ।
भुक्त्यादौ शोभनं प्रोक्तमन्ते क्लेशकरं भवेत् ॥३०॥
भुक्त्यादौ शोभनं प्रोक्तमन्ते क्लेशकरं भवेत् ॥३०॥
30. karoti kutsinānnaṃ ca videśagamanaṃ tathā .
bhuktyādau śobhanaṃ proktamante kleśakaraṃ bhavet.
bhuktyādau śobhanaṃ proktamante kleśakaraṃ bhavet.
30.
karoti kutsitam annam ca videśagamanam tathā
bhuktyādau śobhanam proktam ante kleśakaram bhavet
bhuktyādau śobhanam proktam ante kleśakaram bhavet
30.
When these conditions exist, it causes bad food and also foreign travel. It is declared to be good in the beginning of the planetary sub-period (bhukti), but becomes troublesome at the end.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- करोति (karoti) - the planetary configuration (from the previous verse) causes these effects (causes, makes, does)
- कुत्सितम् (kutsitam) - food that is of poor quality or unpleasant (bad, contemptible, vile)
- अन्नम् (annam) - food, meal
- च (ca) - and
- विदेशगमनम् (videśagamanam) - foreign travel, going abroad
- तथा (tathā) - and also (thus, so, likewise, and)
- भुक्त्यादौ (bhuktyādau) - in the initial phase of the astrological sub-period (in the beginning of the sub-period (bhukti))
- शोभनम् (śobhanam) - favorable or beneficial (good, auspicious, beautiful)
- प्रोक्तम् (proktam) - it is predicted or taught (in scriptures) (declared, stated, said)
- अन्ते (ante) - at the concluding phase of the planetary sub-period (at the end)
- क्लेशकरम् (kleśakaram) - causing trouble/distress, troublesome
- भवेत् (bhavet) - it will become (may be, should be, becomes)
Words meanings and morphology
करोति (karoti) - the planetary configuration (from the previous verse) causes these effects (causes, makes, does)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of kṛ
Present Active
3rd person singular, present indicative, active voice
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject is implied, referring to the planetary condition described in the previous verse.
कुत्सितम् (kutsitam) - food that is of poor quality or unpleasant (bad, contemptible, vile)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kutsita
kutsita - contemned, despised, vile, bad
Past Passive Participle
From root kṛt (to scorn, despise)
Root: kuts (class 10)
Note: Modifies 'annam'.
अन्नम् (annam) - food, meal
(noun)
Accusative, neuter, singular of anna
anna - food, grain, cooked rice
From root ad- (to eat)
Root: ad (class 2)
Note: Object of 'karoti'.
च (ca) - and
(indeclinable)
विदेशगमनम् (videśagamanam) - foreign travel, going abroad
(noun)
Accusative, neuter, singular of videśagamana
videśagamana - going to a foreign country, foreign travel
Compound of 'videśa' (foreign country) and 'gamana' (going, travel)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (videśa+gamana)
- videśa – foreign country, abroad
noun (masculine)
From vi- + deśa (country)
Prefix: vi - gamana – going, walking, moving, travel
noun (neuter)
Nominalization of root gam-
From root gam- (to go) + suffix -ana
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'karoti'.
तथा (tathā) - and also (thus, so, likewise, and)
(indeclinable)
भुक्त्यादौ (bhuktyādau) - in the initial phase of the astrological sub-period (in the beginning of the sub-period (bhukti))
(noun)
Locative, masculine, singular of bhuktyādi
bhuktyādi - the beginning of a planetary sub-period, etc.
Compound of 'bhukti' (sub-period) and 'ādi' (beginning)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhukti+ādi)
- bhukti – enjoyment, experience, possession, planetary sub-period
noun (feminine)
From root bhuj- (to enjoy, experience)
Root: bhuj (class 7) - ādi – beginning, first part
noun (masculine)
शोभनम् (śobhanam) - favorable or beneficial (good, auspicious, beautiful)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śobhana
śobhana - shining, beautiful, splendid, auspicious, good
From root śubh- (to shine, be splendid)
Root: śubh (class 1)
प्रोक्तम् (proktam) - it is predicted or taught (in scriptures) (declared, stated, said)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prokta
prokta - said, spoken, declared, taught
Past Passive Participle
From pra- + vac- (to speak)
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Used impersonally, 'it is declared'.
अन्ते (ante) - at the concluding phase of the planetary sub-period (at the end)
(noun)
Locative, masculine, singular of anta
anta - end, boundary, limit
क्लेशकरम् (kleśakaram) - causing trouble/distress, troublesome
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kleśakara
kleśakara - causing trouble, causing distress, troublesome
Compound of 'kleśa' (distress) and 'kara' (making, causing)
Compound type : tatpuruṣa (kleśa+kara)
- kleśa – pain, distress, affliction, suffering, trouble
noun (masculine)
From root kliś- (to afflict)
Root: kliś (class 4) - kara – making, doing, causing
adjective
Agent noun from root kṛ- (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
भवेत् (bhavet) - it will become (may be, should be, becomes)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Optative Active
3rd person singular, optative mood, active voice
Root: bhū (class 1)