बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-53, verse-26
पापयुक्तेऽशुभं कर्म गुरुपुत्रादिनाशनम् ।
स्थानभ्रंशो मनोदुःखमकस्मात्कलहो ध्रुवम् ॥२६॥
स्थानभ्रंशो मनोदुःखमकस्मात्कलहो ध्रुवम् ॥२६॥
26. pāpayukte'śubhaṃ karma guruputrādināśanam .
sthānabhraṃśo manoduḥkhamakasmātkalaho dhruvam.
sthānabhraṃśo manoduḥkhamakasmātkalaho dhruvam.
26.
pāpayukte aśubham karma guruputrādināśanam
sthānabhraṃśaḥ manaḥduḥkham akasmāt kalahaḥ dhruvam
sthānabhraṃśaḥ manaḥduḥkham akasmāt kalahaḥ dhruvam
26.
If Jupiter is associated with malefic planets, there will be inauspicious actions and the destruction of gurus, sons, and others. Loss of position, mental distress, and sudden quarrels are certain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पापयुक्ते (pāpayukte) - In astrology, when a planet (Jupiter, from previous verse) is aspected by or conjoined with malefic planets. Part of a locative absolute. (if associated with malefics, when joined with evil)
- अशुभम् (aśubham) - inauspicious, unfavorable, evil
- कर्म (karma) - action, deed, consequence of action (karma)
- गुरुपुत्रादिनाशनम् (guruputrādināśanam) - Refers to loss or harm to one's spiritual teachers, children, and similar significant relations. (destruction of gurus, sons, and others)
- स्थानभ्रंशः (sthānabhraṁśaḥ) - loss of position, demotion, downfall
- मनोदुःखम् (manoduḥkham) - mental distress, sorrow of mind
- अकस्मात् (akasmāt) - suddenly, unexpectedly, by chance
- कलहः (kalahaḥ) - quarrel, dispute, conflict
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, undoubtedly, constant, firm
Words meanings and morphology
पापयुक्ते (pāpayukte) - In astrology, when a planet (Jupiter, from previous verse) is aspected by or conjoined with malefic planets. Part of a locative absolute. (if associated with malefics, when joined with evil)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pāpayukta
pāpayukta - joined with evil, associated with sin/malefics
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √yuj (to join) with pāpa (evil)
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+yukta)
- pāpa – evil, sin, malefic (planet)
noun (neuter) - yukta – joined, associated, connected
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with `jīve` (Jupiter) from the previous verse, forming a locative absolute.
अशुभम् (aśubham) - inauspicious, unfavorable, evil
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, unfavorable, evil
a (not) + śubha (auspicious)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - śubha – auspicious, fortunate, beautiful
adjective
From √śubh (to shine, be beautiful)
Root: śubh (class 1)
Note: Also accusative singular neuter. Contextually fits nominative as the subject of something that 'will be'.
कर्म (karma) - action, deed, consequence of action (karma)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, fate, consequence of action (karma)
From √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Also accusative singular neuter. Contextually fits nominative here.
गुरुपुत्रादिनाशनम् (guruputrādināśanam) - Refers to loss or harm to one's spiritual teachers, children, and similar significant relations. (destruction of gurus, sons, and others)
(noun)
Nominative, neuter, singular of guruputrādināśana
guruputrādināśana - destruction of gurus, sons, etc.
Compound type : tatpuruṣa (guru+putra+ādi+nāśana)
- guru – teacher, preceptor, heavy, venerable (guru)
noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine) - ādi – beginning, first, etcetera
indeclinable - nāśana – destruction, causing ruin
noun (neuter)
Agent noun from √naś (to perish) with causative ā (or nāśaya)
Root: naś (class 4)
Note: Also accusative singular neuter. Fits nominative here alongside `aśubham karma`.
स्थानभ्रंशः (sthānabhraṁśaḥ) - loss of position, demotion, downfall
(noun)
Nominative, masculine, singular of sthānabhraṃśa
sthānabhraṁśa - loss of position, downfall
Compound type : tatpuruṣa (sthāna+bhraṃśa)
- sthāna – place, position, stand
noun (neuter)
From √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1) - bhraṃśa – fall, loss, lapse
noun (masculine)
From √bhraṃś (to fall, stray)
Root: bhraṃś (class 1)
मनोदुःखम् (manoduḥkham) - mental distress, sorrow of mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of manoduḥkha
manoduḥkha - mental distress, sorrow of mind
`manas` (mind) + `duḥkha` (suffering, sorrow)
Compound type : tatpuruṣa (manas+duḥkha)
- manas – mind, intellect
noun (neuter)
Root: man (class 4) - duḥkha – sorrow, suffering, pain
noun (neuter)
Note: Also accusative singular neuter. Fits nominative.
अकस्मात् (akasmāt) - suddenly, unexpectedly, by chance
(indeclinable)
Ablative of akasma (without cause) used adverbially
कलहः (kalahaḥ) - quarrel, dispute, conflict
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalaha
kalaha - quarrel, dispute, conflict, strife
Root: kalh (class 1)
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, undoubtedly, constant, firm
(indeclinable)
From √dhru (to be firm)
Root: dhru (class 1)
Note: Used adverbially.