Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,91

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-91, verse-81

भीमसेनोऽपि समरे तावुभौ केशवार्जुनौ ।
आश्रावयद्यथावृत्तमिरावद्वधमुत्तमम् ॥८१॥
81. bhīmaseno'pi samare tāvubhau keśavārjunau ,
āśrāvayadyathāvṛttamirāvadvadhamuttamam.
81. bhīmasenaḥ api samare tau ubhau keśavārjunau
āśrāvayat yathāvṛttam irāvadvadham uttamam
81. bhīmasenaḥ api samare tau ubhau keśavārjunau
uttamam yathāvṛttam irāvadvadham āśrāvayat
81. Bhīmasena also, amidst the battle, recounted to both Kṛṣṇa (keśava) and Arjuna the excellent events of Irāvat's slaying, just as they had occurred.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava brother)
  • अपि (api) - also, even, too
  • समरे (samare) - in battle, in war
  • तौ (tau) - referring to Kṛṣṇa and Arjuna (those two, both (masculine dual))
  • उभौ (ubhau) - referring to Kṛṣṇa and Arjuna (both (masculine dual))
  • केशवार्जुनौ (keśavārjunau) - Refers to Kṛṣṇa (Keśava) and Arjuna. (Keśava (Kṛṣṇa) and Arjuna)
  • आश्रावयत् (āśrāvayat) - caused to hear, narrated, reported
  • यथावृत्तम् (yathāvṛttam) - the story of what happened (as it happened, the events, the narration of events)
  • इरावद्वधम् (irāvadvadham) - the slaying of Irāvat
  • उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme

Words meanings and morphology

भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava brother)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - having a terrible army/force; name of the second Pāṇḍava brother
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+senā)
  • bhīma – terrible, dreadful
    adjective
    From √bhī (to fear)
    Root: bhī (class 3)
  • senā – army, host, force
    noun (feminine)
Note: Subject of `āśrāvayat`
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Conjunction/particle
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, conflict, war
From sam- √ṛ (to go together, meet)
Root: ṛ (class 1)
तौ (tau) - referring to Kṛṣṇa and Arjuna (those two, both (masculine dual))
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun
उभौ (ubhau) - referring to Kṛṣṇa and Arjuna (both (masculine dual))
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Pronominal adjective
केशवार्जुनौ (keśavārjunau) - Refers to Kṛṣṇa (Keśava) and Arjuna. (Keśava (Kṛṣṇa) and Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of keśavārjuna
keśavārjuna - Keśava and Arjuna
Compound type : dvandva (keśava+arjuna)
  • keśava – having beautiful hair; an epithet of Kṛṣṇa
    proper noun (masculine)
  • arjuna – white, clear; name of the third Pāṇḍava brother
    proper noun (masculine)
Note: Object of `āśrāvayat` (indirect object).
आश्रावयत् (āśrāvayat) - caused to hear, narrated, reported
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āśrāvayat
Causative Imperfect (Laṅ)
From √śru (to hear) with prefix ā (towards, fully), in causative form.
Prefix: ā
Root: śru (class 5)
यथावृत्तम् (yathāvṛttam) - the story of what happened (as it happened, the events, the narration of events)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yathāvṛtta
yathāvṛtta - as it occurred, the actual events, the true account
From `yathā` (as, according to) and `vṛtta` (occurred, event, P.P.P. of √vṛt)
Compound type : avyayībhāva (yathā+vṛtta)
  • yathā – as, according to, just as
    indeclinable
  • vṛtta – happened, occurred, event, conduct
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From √vṛt (to be, exist, occur)
    Root: vṛt (class 1)
Note: Object of `āśrāvayat` (direct object, content of narration).
इरावद्वधम् (irāvadvadham) - the slaying of Irāvat
(noun)
Accusative, masculine, singular of irāvadvadha
irāvadvadha - the killing/slaying of Irāvat
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (irāvat+vadha)
  • irāvat – Irāvat (name of a son of Arjuna)
    proper noun (masculine)
  • vadha – slaying, killing, destruction
    noun (masculine)
    From √vadh (to strike, kill)
    Root: vadh (class 1)
Note: Object of `āśrāvayat`
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - excellent, best, supreme, highest
Superlative form of `ut` (up, forth)
Note: Modifies `yathāvṛttam`