महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-91, verse-21
तमाद्रवन्तं संप्रेक्ष्य गर्जन्तमिव तोयदम् ।
अभ्यवर्तन्त संक्रुद्धाः पाण्डवानां महारथाः ॥२१॥
अभ्यवर्तन्त संक्रुद्धाः पाण्डवानां महारथाः ॥२१॥
21. tamādravantaṁ saṁprekṣya garjantamiva toyadam ,
abhyavartanta saṁkruddhāḥ pāṇḍavānāṁ mahārathāḥ.
abhyavartanta saṁkruddhāḥ pāṇḍavānāṁ mahārathāḥ.
21.
tam ādravantam samprekṣya garjantam iva toyadam
abhyavartanta saṃkruddhāḥ pāṇḍavānāṃ mahārathāḥ
abhyavartanta saṃkruddhāḥ pāṇḍavānāṃ mahārathāḥ
21.
tam toyadam iva garjantam ādravantam samprekṣya,
saṃkruddhāḥ pāṇḍavānāṃ mahārathāḥ abhyavartanta
saṃkruddhāḥ pāṇḍavānāṃ mahārathāḥ abhyavartanta
21.
Seeing him rushing forward, roaring like a cloud, the enraged great charioteers of the Pāṇḍavas turned to confront him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- आद्रवन्तम् (ādravantam) - rushing towards, approaching swiftly
- सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having seen, having observed
- गर्जन्तम् (garjantam) - roaring, thundering
- इव (iva) - like, as if
- तोयदम् (toyadam) - a cloud (giver of water)
- अभ्यवर्तन्त (abhyavartanta) - they turned towards, they confronted
- संक्रुद्धाः (saṁkruddhāḥ) - enraged, very angry
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, mighty warriors
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आद्रवन्तम् (ādravantam) - rushing towards, approaching swiftly
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ādravat
ādravat - rushing towards, running, approaching
Present Active Participle
Derived from root 'dru' (to run) with upasarga 'ā'.
Prefix: ā
Root: dru (class 1)
सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having seen, having observed
(indeclinable)
Absolutive
Indeclinable participle formed with suffix -ya after upasargas 'sam' and 'pra'.
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
गर्जन्तम् (garjantam) - roaring, thundering
(adjective)
Accusative, masculine, singular of garjat
garjat - roaring, thundering, making a loud noise
Present Active Participle
Derived from root 'garj' (to roar).
Root: garj (class 1)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
तोयदम् (toyadam) - a cloud (giver of water)
(noun)
Accusative, masculine, singular of toyada
toyada - cloud (lit. water-giver)
Compound type : tatpurusha (toya+da)
- toya – water
noun (neuter) - da – giver, bestower
noun (masculine)
From root 'dā' (to give)
Root: dā (class 1)
अभ्यवर्तन्त (abhyavartanta) - they turned towards, they confronted
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of abhi-ava-vṛt
Prefixes: abhi+ava
Root: vṛt (class 1)
संक्रुद्धाः (saṁkruddhāḥ) - enraged, very angry
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃkruddha
saṁkruddha - enraged, very angry, furious
Past Passive Participle
Derived from root 'krudh' (to be angry) with upasarga 'sam'.
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, mighty warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great charioteer, mighty warrior, hero
Compound type : karmadhāraya (mahat+ratha)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine) - ratha – chariot, car, warrior (in a chariot)
noun (masculine)
Root: ram (class 1)