Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,91

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-91, verse-32

कुञ्जरेण प्रभिन्नेन सप्तधा स्रवता मदम् ।
पर्वतेन यथा तोयं स्रवमाणेन सर्वतः ॥३२॥
32. kuñjareṇa prabhinnena saptadhā sravatā madam ,
parvatena yathā toyaṁ sravamāṇena sarvataḥ.
32. kuñjareṇa prabhinnena saptadhā sravatā madam
parvatena yathā toyam sravamāṇena sarvataḥ
32. yathā sarvataḥ sravamāṇena parvatena toyam (sravati),
(tathā) madam saptadhā sravatā prabhinnena kuñjareṇa (madam sravati)
32. Just as water flows from a mountain in every direction, so was it by the elephant, its temples burst open and secreting ichor in seven streams.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुञ्जरेण (kuñjareṇa) - by an elephant
  • प्रभिन्नेन (prabhinnena) - by one with burst temples, by one in rut
  • सप्तधा (saptadhā) - in seven ways, in seven streams
  • स्रवता (sravatā) - by flowing, by secreting
  • मदम् (madam) - The temporal fluid secreted by an elephant in rut (ichor, rut fluid)
  • पर्वतेन (parvatena) - by a mountain
  • यथा (yathā) - just as, like
  • तोयम् (toyam) - water
  • स्रवमाणेन (sravamāṇena) - by that which is flowing
  • सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere

Words meanings and morphology

कुञ्जरेण (kuñjareṇa) - by an elephant
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kuñjara
kuñjara - elephant
प्रभिन्नेन (prabhinnena) - by one with burst temples, by one in rut
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of prabhinna
prabhinna - split, broken, burst open; (an elephant) in rut (referring to temples bursting with ichor)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of pra-√bhid (to split, burst)
Prefix: pra
Root: bhid (class 7)
Note: Qualifies 'kuñjareṇa'.
सप्तधा (saptadhā) - in seven ways, in seven streams
(indeclinable)
from sapta (seven) + -dhā (adverbial suffix)
Note: Modifies 'sravatā'.
स्रवता (sravatā) - by flowing, by secreting
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sravat
sravat - flowing, streaming, secreting
Present Participle (Parasmaipada)
Present participle of root sru (to flow, stream)
Root: sru (class 1)
Note: Qualifies 'kuñjareṇa'.
मदम् (madam) - The temporal fluid secreted by an elephant in rut (ichor, rut fluid)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mada
mada - ichor (of an elephant), intoxication, rut, passion
Root: mad (class 4)
Note: Object of the participle 'sravatā'.
पर्वतेन (parvatena) - by a mountain
(noun)
Instrumental, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
Note: Part of the simile.
यथा (yathā) - just as, like
(indeclinable)
Note: Introduces the comparison.
तोयम् (toyam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of toya
toya - water
Root: tu (class 1)
Note: Object of the implicit verb 'sravati' or 'sravamāṇena'.
स्रवमाणेन (sravamāṇena) - by that which is flowing
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sravamāṇa
sravamāṇa - flowing, streaming
Present Participle (Ātmanepada)
Present participle of root sru (to flow, stream)
Root: sru (class 1)
Note: Qualifies 'parvatena'.
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
(indeclinable)
from sarva (all) + -tas (adverbial suffix)
Note: Modifies 'sravamāṇena'.