Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,91

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-91, verse-35

भीमसेनस्तु संक्रुद्धः पादरक्षान्परःशतान् ।
निजघान महेष्वासः संक्रुद्धः शरवृष्टिभिः ॥३५॥
35. bhīmasenastu saṁkruddhaḥ pādarakṣānparaḥśatān ,
nijaghāna maheṣvāsaḥ saṁkruddhaḥ śaravṛṣṭibhiḥ.
35. bhīmasenaḥ tu saṃkruddhaḥ pādaraksṣān paraḥśatān
nijaghāna maheṣvāsaḥ saṃkruddhaḥ śaravṛṣṭibhiḥ
35. tu saṃkruddhaḥ maheṣvāsaḥ bhīmasenaḥ
śaravṛṣṭibhiḥ paraḥśatān pādaraksṣān nijaghāna
35. But Bhimasena, greatly enraged and a mighty archer, slew hundreds of foot-soldiers with volleys of arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (proper name)
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - enraged, furious
  • पादरक्स्षान् (pādaraksṣān) - foot-soldiers (foot-soldiers, guards)
  • परःशतान् (paraḥśatān) - numbering hundreds (hundreds of, more than a hundred)
  • निजघान (nijaghāna) - he killed, he struck down
  • महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - great archer, mighty bowman
  • संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - enraged, furious
  • शरवृष्टिभिः (śaravṛṣṭibhiḥ) - with showers of arrows

Words meanings and morphology

भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhima's army; name of Bhima (son of Pandu)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - enraged, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - enraged, furious, very angry
Past Passive Participle
From prefix saṃ- + root krudh (class 4) + kta suffix
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
पादरक्स्षान् (pādaraksṣān) - foot-soldiers (foot-soldiers, guards)
(noun)
Accusative, masculine, plural of pādaraksṣa
pādaraksṣa - foot-guard, foot-soldier
Compound type : tatpuruṣa (pāda+rakṣa)
  • pāda – foot
    noun (masculine)
  • rakṣa – guard, protector
    noun (masculine)
    Root: rakṣ (class 1)
परःशतान् (paraḥśatān) - numbering hundreds (hundreds of, more than a hundred)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of paraḥśata
paraḥśata - more than a hundred, numbering hundreds
Compound type : bahuvrīhi (para+śata)
  • para – other, superior, higher, beyond
    adjective (masculine)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
Note: Acts as an adjective for 'pādaraksṣān'.
निजघान (nijaghāna) - he killed, he struck down
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of han
perfect active
root han (class 2), perfect form
Root: han (class 2)
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - great archer, mighty bowman
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - one with a great bow, a mighty archer
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, mighty
    adjective (feminine)
  • iṣvāsa – bow
    noun (masculine)
Note: Adjective to Bhimasena.
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - enraged, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - enraged, furious, very angry
Past Passive Participle
From prefix saṃ- + root krudh (class 4) + kta suffix
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
शरवृष्टिभिः (śaravṛṣṭibhiḥ) - with showers of arrows
(noun)
Instrumental, feminine, plural of śaravṛṣṭi
śaravṛṣṭi - shower of arrows, volley of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+vṛṣṭi)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • vṛṣṭi – rain, shower
    noun (feminine)
    Root: vṛṣ (class 1)