महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-91, verse-24
ततः समभवद्युद्धं घोररूपं भयानकम् ।
पाण्डूनां भगदत्तेन यमराष्ट्रविवर्धनम् ॥२४॥
पाण्डूनां भगदत्तेन यमराष्ट्रविवर्धनम् ॥२४॥
24. tataḥ samabhavadyuddhaṁ ghorarūpaṁ bhayānakam ,
pāṇḍūnāṁ bhagadattena yamarāṣṭravivardhanam.
pāṇḍūnāṁ bhagadattena yamarāṣṭravivardhanam.
24.
tataḥ samabhavat yuddham ghorarūpam bhayānakam
| pāṇḍūnām bhagadattena yamarāṣṭravivardhanam
| pāṇḍūnām bhagadattena yamarāṣṭravivardhanam
24.
tataḥ pāṇḍūnām bhagadattena (saha) ghorarūpam
bhayānakam yamarāṣṭravivardhanam yuddham samabhavat
bhayānakam yamarāṣṭravivardhanam yuddham samabhavat
24.
Then a dreadful and terrifying battle arose, increasing the realm of Yama (god of death), between the Pandavas and Bhagadatta.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
- समभवत् (samabhavat) - a battle arose (arose, happened, occurred)
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
- घोररूपम् (ghorarūpam) - of dreadful form, terrible-looking
- भयानकम् (bhayānakam) - terrifying, frightful, dreadful
- पाण्डूनाम् (pāṇḍūnām) - of the Pandavas
- भगदत्तेन (bhagadattena) - by Bhagadatta
- यमराष्ट्रविवर्धनम् (yamarāṣṭravivardhanam) - leading to many deaths, 'increasing the kingdom of death' (increasing the realm of Yama)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
समभवत् (samabhavat) - a battle arose (arose, happened, occurred)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sambhū
imperfect 3rd person singular
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Formed from sam + a-bhū-at.
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war, combat
Past Passive Participle (when used as adjective 'fought')
from root yudh 'to fight'
Root: yudh (class 4)
Note: Also can be accusative singular. Here, nominative as subject of 'arose'.
घोररूपम् (ghorarūpam) - of dreadful form, terrible-looking
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ghorarūpa
ghorarūpa - of dreadful form, terrible-looking
Compound type : bahuvrīhi (ghora+rūpa)
- ghora – dreadful, terrible, frightful, fierce
adjective (neuter) - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
Note: Agrees with `yuddham`.
भयानकम् (bhayānakam) - terrifying, frightful, dreadful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhayānaka
bhayānaka - terrifying, frightful, dreadful, horrible
from bhaya 'fear' + -ānaka (suffix)
Note: Agrees with `yuddham`.
पाण्डूनाम् (pāṇḍūnām) - of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍu
pāṇḍu - Pandu (name of the father of the Pandavas); yellowish-white
Note: Possessive, 'of the Pandus (sons of Pandu)'.
भगदत्तेन (bhagadattena) - by Bhagadatta
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhagadatta
bhagadatta - Bhagadatta (a king of Pragjyotisha, an ally of the Kauravas)
Note: Indicates agent or accompaniment ('with Bhagadatta').
यमराष्ट्रविवर्धनम् (yamarāṣṭravivardhanam) - leading to many deaths, 'increasing the kingdom of death' (increasing the realm of Yama)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yamarāṣṭravivardhana
yamarāṣṭravivardhana - increasing the realm of Yama (the god of death)
Compound type : tatpuruṣa (yama+rāṣṭra+vivardhana)
- yama – Yama (the god of death); restraint, self-control
proper noun (masculine) - rāṣṭra – kingdom, realm, country
noun (neuter) - vivardhana – increasing, enlarging, causing to grow
noun (neuter)
agent noun/action noun
from vi + vṛdh 'to grow'
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with `yuddham`.