महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-91, verse-48
प्रदुद्राव च वेगेन प्रणदन्भैरवं स्वनम् ।
स मर्दमानः स्वबलं वायुर्वृक्षानिवौजसा ॥४८॥
स मर्दमानः स्वबलं वायुर्वृक्षानिवौजसा ॥४८॥
48. pradudrāva ca vegena praṇadanbhairavaṁ svanam ,
sa mardamānaḥ svabalaṁ vāyurvṛkṣānivaujasā.
sa mardamānaḥ svabalaṁ vāyurvṛkṣānivaujasā.
48.
pradudrāva ca vegena praṇadan bhairavam svanam
sa mardamānaḥ svabalam vāyuḥ vṛkṣān iva ojasā
sa mardamānaḥ svabalam vāyuḥ vṛkṣān iva ojasā
48.
sa ca vegena bhairavam svanam praṇadan vāyuḥ
ojasā vṛkṣān iva svabalam mardamānaḥ pradudrāva
ojasā vṛkṣān iva svabalam mardamānaḥ pradudrāva
48.
And he fled forward with speed, letting out a terrifying roar, trampling his own forces, just as the wind, with its might, crushes trees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रदुद्राव (pradudrāva) - he fled forward (he fled forward, he ran away)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- वेगेन (vegena) - with speed (with speed, swiftly, forcibly)
- प्रणदन् (praṇadan) - letting out a terrifying roar (roaring, making a sound, sounding loudly)
- भैरवम् (bhairavam) - terrifying (terrifying, dreadful, formidable)
- स्वनम् (svanam) - roar (sound, noise, roar)
- स (sa) - he (the elephant) (he, that)
- मर्दमानः (mardamānaḥ) - trampling (crushing, trampling, hurting)
- स्वबलम् (svabalam) - his own forces (army) (his own army, his own strength)
- वायुः (vāyuḥ) - wind (wind, air, the god Vayu)
- वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- ओजसा (ojasā) - with its might (with force, with power, by strength)
Words meanings and morphology
प्रदुद्राव (pradudrāva) - he fled forward (he fled forward, he ran away)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pra-dru
Perfect, 3rd person singular
From root dru, with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: dru (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
वेगेन (vegena) - with speed (with speed, swiftly, forcibly)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impulse
Root: vij
Note: Indicates the manner of action.
प्रणदन् (praṇadan) - letting out a terrifying roar (roaring, making a sound, sounding loudly)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pra-ṇad
ṇad - to sound, roar, shout
Present Active Participle, masculine singular nominative
From root nad (to roar, sound) with prefix pra-. The 'n' becomes 'ṇ' due to retroflexion rule.
Prefix: pra
Root: nad (class 1)
Note: Masculine nominative singular, describing the agent of the main verb.
भैरवम् (bhairavam) - terrifying (terrifying, dreadful, formidable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhairava
bhairava - terrifying, dreadful, formidable, frightful
From root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Accusative singular neuter, agreeing with `svanam`.
स्वनम् (svanam) - roar (sound, noise, roar)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svana
svana - sound, noise, roar, voice
From root svan (to sound).
Root: svan (class 1)
Note: Object of `praṇadan`.
स (sa) - he (the elephant) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: The subject of the participial phrase 'mardamānaḥ svabalam'.
मर्दमानः (mardamānaḥ) - trampling (crushing, trampling, hurting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛd
mṛd - to crush, trample, rub, destroy
Present Middle Participle, masculine singular nominative
From root mṛd (to crush) with the middle voice suffix -māna.
Root: mṛd (class 9)
Note: Masculine nominative singular, describing the agent of the main verb.
स्वबलम् (svabalam) - his own forces (army) (his own army, his own strength)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svabala
svabala - own strength, own army, one's own power
Compound noun, 'sva' (own) and 'bala' (strength/army).
Compound type : karmadhāraya (sva+bala)
- sva – own, one's own
pronoun (masculine) - bala – strength, power, force, army
noun (neuter)
Root: bal (class 1)
Note: Object of `mardamānaḥ`.
वायुः (vāyuḥ) - wind (wind, air, the god Vayu)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, god of wind
Root: vā (class 2)
Note: Subject in the simile.
वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree, plant
Root: vṛśc (class 6)
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Conjunction for comparison.
ओजसा (ojasā) - with its might (with force, with power, by strength)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ojas
ojas - power, might, strength, vigor
Root: uj
Note: Indicates the means or instrument.