महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-91, verse-30
रथिनश्च तथा राजन्कर्णिनालीकसायकैः ।
निहत्य समरे वीरान्सिंहनादान्विनेदिरे ॥३०॥
निहत्य समरे वीरान्सिंहनादान्विनेदिरे ॥३०॥
30. rathinaśca tathā rājankarṇinālīkasāyakaiḥ ,
nihatya samare vīrānsiṁhanādānvinedire.
nihatya samare vīrānsiṁhanādānvinedire.
30.
rathinaḥ ca tathā rājan karṇinālīkasāyakaiḥ
nihatya samare vīrān siṃhanādān vinedire
nihatya samare vīrān siṃhanādān vinedire
30.
rājan tathā rathinaḥ ca karṇinālīkasāyakaiḥ
samare vīrān nihatya siṃhanādān vinedire
samare vīrān nihatya siṃhanādān vinedire
30.
O King, similarly, the charioteers, having slain heroes in battle with broad-headed and tubular arrows, let out lion-like roars.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथिनः (rathinaḥ) - charioteers
- च (ca) - and
- तथा (tathā) - similarly, thus
- राजन् (rājan) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra (O King)
- कर्णिनालीकसायकैः (karṇinālīkasāyakaiḥ) - by arrows with broadheads and tubular shafts
- निहत्य (nihatya) - having struck down, having killed
- समरे (samare) - in battle, in war
- वीरान् (vīrān) - heroes, brave men
- सिंहनादान् (siṁhanādān) - War cries resembling a lion's roar (lion's roars)
- विनेदिरे (vinedire) - they roared, they shouted
Words meanings and morphology
रथिनः (rathinaḥ) - charioteers
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior fighting from a chariot
from ratha (chariot) + -in (possessive suffix)
च (ca) - and
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, thus
(indeclinable)
राजन् (rājan) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
कर्णिनालीकसायकैः (karṇinālīkasāyakaiḥ) - by arrows with broadheads and tubular shafts
(noun)
Instrumental, masculine, plural of karṇinālīkasāyaka
karṇinālīkasāyaka - arrow with a broad head and a tubular shaft
Compound type : karmadhāraya (karṇin+nālīka+sāyaka)
- karṇin – having ears; broad-headed (an arrow)
adjective (masculine)
from karṇa (ear) + -in (possessive suffix) - nālīka – tubular, made of reeds; a particular type of arrow (often with a tubular shaft)
noun (masculine)
from nāla (stalk, tube) - sāyaka – arrow, missile
noun (masculine)
from root śi (to sharpen) + -aka
Root: śi
निहत्य (nihatya) - having struck down, having killed
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) of root han (to strike, kill) with prefix ni
Prefix: ni
Root: han (class 2)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
from sam- √ṛ (to come together, meet)
Prefix: sam
Root: ṛ (class 3)
वीरान् (vīrān) - heroes, brave men
(noun)
Accusative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Root: vī
सिंहनादान् (siṁhanādān) - War cries resembling a lion's roar (lion's roars)
(noun)
Accusative, masculine, plural of siṃhanāda
siṁhanāda - lion's roar; a battle-cry, war-shout
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+nāda)
- siṃha – lion
noun (masculine) - nāda – sound, cry, roar, shout
noun (masculine)
from root nad (to sound, roar)
Root: nad (class 1)
विनेदिरे (vinedire) - they roared, they shouted
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vi-nad
Perfect, Ātmanepada, 3rd Person Plural of vi-√nad
Prefix: vi
Root: nad (class 1)