महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-91, verse-62
बभञ्ज चैनां त्वरितो जानुन्यारोप्य भारत ।
पश्यतः पार्थिवेन्द्रस्य तदद्भुतमिवाभवत् ॥६२॥
पश्यतः पार्थिवेन्द्रस्य तदद्भुतमिवाभवत् ॥६२॥
62. babhañja caināṁ tvarito jānunyāropya bhārata ,
paśyataḥ pārthivendrasya tadadbhutamivābhavat.
paśyataḥ pārthivendrasya tadadbhutamivābhavat.
62.
babhañja ca enām tvaritaḥ jānuni āropya bhārata
paśyataḥ pārthivendrasya tat adbhutam iva abhavat
paśyataḥ pārthivendrasya tat adbhutam iva abhavat
62.
bhārata tvaritaḥ jānuni enām āropya ca babhañja
pārthivendrasya paśyataḥ tat adbhutam iva abhavat
pārthivendrasya paśyataḥ tat adbhutam iva abhavat
62.
O scion of Bharata, he quickly placed it on his knee and broke it. To the king of kings who was watching, that act seemed like a miracle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बभञ्ज (babhañja) - he broke, shattered
- च (ca) - and, also
- एनाम् (enām) - referring to a weapon like a bow or mace (her, this (feminine))
- त्वरितः (tvaritaḥ) - quick, swift, hastened
- जानुनि (jānuni) - on the knee, in the knee
- आरोप्य (āropya) - having placed, having put upon, having caused to ascend
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
- पश्यतः (paśyataḥ) - of the one seeing, while seeing
- पार्थिवेन्द्रस्य (pārthivendrasya) - of the chief of kings, of the king of kings
- तत् (tat) - that, this
- अद्भुतम् (adbhutam) - wonder, marvel, amazing
- इव (iva) - like, as if, as
- अभवत् (abhavat) - it became, it was
Words meanings and morphology
बभञ्ज (babhañja) - he broke, shattered
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhañj
Aorist
Root aorist, third person singular
Root: bhañj (class 7)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एनाम् (enām) - referring to a weapon like a bow or mace (her, this (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of enat
enat - this, that (demonstrative pronoun)
त्वरितः (tvaritaḥ) - quick, swift, hastened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvarita
tvarita - quick, swift, hastened
Past Passive Participle
Derived from root 'tvar' (to hurry) + -ita suffix
Root: tvar (class 1)
जानुनि (jānuni) - on the knee, in the knee
(noun)
Locative, neuter, singular of jānu
jānu - knee
आरोप्य (āropya) - having placed, having put upon, having caused to ascend
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix 'ā' + root 'ruh' (to ascend) + causative suffix 'pi' + absolutiv 'ya'
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, India
From Bharata + aṇ suffix
पश्यतः (paśyataḥ) - of the one seeing, while seeing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, observing
Present Active Participle
From root 'dṛś' (to see), stem 'paśya-'
Root: dṛś (class 1)
पार्थिवेन्द्रस्य (pārthivendrasya) - of the chief of kings, of the king of kings
(noun)
Genitive, masculine, singular of pārthivendra
pārthivendra - chief of kings, king of kings
Compound type : tatpuruṣa (pārthiva+indra)
- pārthiva – king, earthly, royal
noun (masculine)
From pṛthivī + aṇ - indra – chief, lord, Indra (deity)
noun (masculine)
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it (demonstrative pronoun)
अद्भुतम् (adbhutam) - wonder, marvel, amazing
(noun)
Nominative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, astonishing, a wonder, a miracle
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - it became, it was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of bhū
Imperfect
Root 'bhū', third person singular, imperfect active
Root: bhū (class 1)