Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,91

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-91, verse-31

तस्मिंस्तथा वर्तमाने संग्रामे लोमहर्षणे ।
भगदत्तो महेष्वासो भीमसेनमथाद्रवत् ॥३१॥
31. tasmiṁstathā vartamāne saṁgrāme lomaharṣaṇe ,
bhagadatto maheṣvāso bhīmasenamathādravat.
31. tasmin tathā vartamāne saṃgrāme lomaharṣaṇe
bhagadattaḥ maheṣvāsaḥ bhīmasenam atha adravat
31. tasmin tathā lomaharṣaṇe saṃgrāme vartamāne
atha maheṣvāsaḥ bhagadattaḥ bhīmasenam adravat
31. As that hair-raising battle was thus proceeding, Bhagadatta, a great archer, then rushed towards Bhimasena.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - in that
  • तथा (tathā) - thus, in that manner
  • वर्तमाने (vartamāne) - ongoing, happening
  • संग्रामे (saṁgrāme) - in battle
  • लोमहर्षणे (lomaharṣaṇe) - hair-raising, thrilling
  • भगदत्तः (bhagadattaḥ) - Name of the king of Pragjyotisha, an ally of the Kauravas (Bhagadatta)
  • महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - a great archer
  • भीमसेनम् (bhīmasenam) - Name of the second Pandava prince (Bhimasena)
  • अथ (atha) - then, thereupon
  • अद्रवत् (adravat) - rushed towards

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'saṃgrāme' (battle).
तथा (tathā) - thus, in that manner
(indeclinable)
वर्तमाने (vartamāne) - ongoing, happening
(adjective)
Locative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, ongoing, present
Present Participle (Ātmanepada)
Present participle of root vṛt (to be, to turn, to exist)
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'saṃgrāme'.
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, conflict, struggle
from sam-gram (to encounter)
Prefix: sam
Root: gram
लोमहर्षणे (lomaharṣaṇe) - hair-raising, thrilling
(adjective)
Locative, masculine, singular of lomaharṣaṇa
lomaharṣaṇa - causing the hair to stand on end, thrilling, terrifying
Compound type : tatpuruṣa (loman+harṣaṇa)
  • loman – hair (on the body)
    noun (neuter)
  • harṣaṇa – causing joy or thrill; causing erection of hair (horripilation)
    adjective (masculine)
    from root hṛṣ (to bristle, thrill)
    Root: hṛṣ (class 1)
Note: Qualifies 'saṃgrāme'.
भगदत्तः (bhagadattaḥ) - Name of the king of Pragjyotisha, an ally of the Kauravas (Bhagadatta)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhagadatta
bhagadatta - name of a king of Pragjyotisha
Note: Subject of the verb 'adravat'.
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - a great archer
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - having a great bow; a great archer
Compound type : bahuvrīhi (mahat+iṣvāsa)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (neuter)
  • iṣvāsa – bow; an archer
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'bhagadattaḥ'.
भीमसेनम् (bhīmasenam) - Name of the second Pandava prince (Bhimasena)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - name of the second Pandava prince
Note: Object of the verb 'adravat'.
अथ (atha) - then, thereupon
(indeclinable)
अद्रवत् (adravat) - rushed towards
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ā-dru
Imperfect, Parasmaipada, 3rd Person Singular of ā-√dru
Prefix: ā
Root: dru (class 1)