महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-91, verse-28
हयाश्च चामरापीडाः प्रासपाणिभिरास्थिताः ।
चोदिताः सादिभिः क्षिप्रं निपेतुरितरेतरम् ॥२८॥
चोदिताः सादिभिः क्षिप्रं निपेतुरितरेतरम् ॥२८॥
28. hayāśca cāmarāpīḍāḥ prāsapāṇibhirāsthitāḥ ,
coditāḥ sādibhiḥ kṣipraṁ nipeturitaretaram.
coditāḥ sādibhiḥ kṣipraṁ nipeturitaretaram.
28.
hayāḥ ca cāmarāpīḍāḥ prāsapāṇibhiḥ āsthitāḥ
coditāḥ sādibhiḥ kṣipram nipetuḥ itaretaram
coditāḥ sādibhiḥ kṣipram nipetuḥ itaretaram
28.
ca cāmarāpīḍāḥ hayāḥ prāsapāṇibhiḥ āsthitāḥ
sādibhiḥ coditāḥ kṣipram itaretaram nipetuḥ
sādibhiḥ coditāḥ kṣipram itaretaram nipetuḥ
28.
The horses, adorned with chowries, ridden by those with lances in hand, were swiftly impelled by their riders and clashed with each other.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हयाः (hayāḥ) - horses
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- चामरापीडाः (cāmarāpīḍāḥ) - adorned with chowries (on their heads) (having chowries as head-ornaments, adorned with chowries)
- प्रासपाणिभिः (prāsapāṇibhiḥ) - by those with lances in hand (referring to the riders) (by those with lances in hand)
- आस्थिताः (āsthitāḥ) - mounted upon (by riders) (mounted, situated, standing, placed)
- चोदिताः (coditāḥ) - impelled, urged on (urged, impelled, commanded, excited)
- सादिभिः (sādibhiḥ) - by riders (by riders, by those who sit)
- क्षिप्रम् (kṣipram) - swiftly (swiftly, quickly, immediately)
- निपेतुः (nipetuḥ) - they clashed, they rushed upon (they fell down, they rushed, they clashed)
- इतरेतरम् (itaretaram) - each other (mutually, each other, reciprocally)
Words meanings and morphology
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
चामरापीडाः (cāmarāpīḍāḥ) - adorned with chowries (on their heads) (having chowries as head-ornaments, adorned with chowries)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cāmarāpīḍa
cāmarāpīḍa - having chowries as head-ornaments
Compound type : bahuvrīhi (cāmara+āpīḍa)
- cāmara – chowrie, yak-tail whisk
noun (masculine) - āpīḍa – head-ornament, garland, pressure
noun (masculine)
From ā-√pīḍ (to press, adorn)
Prefix: ā
Root: pīḍ (class 1)
Note: Qualifies 'hayāḥ'
प्रासपाणिभिः (prāsapāṇibhiḥ) - by those with lances in hand (referring to the riders) (by those with lances in hand)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of prāsapāṇi
prāsapāṇi - having a spear/lance in hand
Compound type : bahuvrīhi (prāsa+pāṇi)
- prāsa – lance, spear, javelin
noun (masculine)
From pra-√as (to throw)
Prefix: pra
Root: as (class 4) - pāṇi – hand
noun (masculine)
Note: Refers to the riders (sādibhiḥ)
आस्थिताः (āsthitāḥ) - mounted upon (by riders) (mounted, situated, standing, placed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āsthita
āsthita - mounted, situated, standing, undertaken
Past Passive Participle
Derived from the root √sthā (to stand) with the prefix ā-
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'hayāḥ'
चोदिताः (coditāḥ) - impelled, urged on (urged, impelled, commanded, excited)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of codita
codita - urged, impelled, commanded, excited
Past Passive Participle
Derived from the root √cud (to urge, impel)
Root: cud (class 1)
Note: Qualifies 'hayāḥ'
सादिभिः (sādibhiḥ) - by riders (by riders, by those who sit)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sādin
sādin - rider, driver, one who sits on
Agent noun from √sad (to sit)
Root: sad (class 1)
Note: Agent of the action 'coditāḥ'
क्षिप्रम् (kṣipram) - swiftly (swiftly, quickly, immediately)
(indeclinable)
Note: Used adverbially
निपेतुः (nipetuḥ) - they clashed, they rushed upon (they fell down, they rushed, they clashed)
(verb)
3rd person , plural, active, past (lit) of nipat
From the root √pat (to fall) with the prefix ni-
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Perfect tense form
इतरेतरम् (itaretaram) - each other (mutually, each other, reciprocally)
(pronoun)
Accusative, singular of itaretara
itaretara - mutual, reciprocal, one another
Note: Used adverbially