Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,91

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-91, verse-40

उत्तमास्त्राणि दिव्यानि दर्शयन्तो महाबलाः ।
तमेकं कुञ्जरं क्रुद्धाः समन्तात्पर्यवारयन् ॥४०॥
40. uttamāstrāṇi divyāni darśayanto mahābalāḥ ,
tamekaṁ kuñjaraṁ kruddhāḥ samantātparyavārayan.
40. uttamāstrāṇi divyāni darśayantaḥ mahābalāḥ tam
ekam kuñjaram kruddhāḥ samantāt paryavārayan
40. mahābalāḥ kruddhāḥ (santaḥ) divyāni uttamāstrāṇi
darśayantaḥ tam ekam kuñjaram samantāt paryavārayan
40. The mighty warriors, enraged and displaying their divine and excellent weapons, surrounded that single elephant from all sides.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्तमास्त्राणि (uttamāstrāṇi) - excellent weapons (excellent weapons, supreme missiles)
  • दिव्यानि (divyāni) - divine (divine, heavenly, wonderful)
  • दर्शयन्तः (darśayantaḥ) - displaying (displaying, showing, exhibiting)
  • महाबलाः (mahābalāḥ) - mighty warriors (mighty, very strong, powerful warriors)
  • तम् (tam) - that elephant (him, that)
  • एकम् (ekam) - single (one, single, alone)
  • कुञ्जरम् (kuñjaram) - elephant
  • क्रुद्धाः (kruddhāḥ) - enraged (enraged, angry)
  • समन्तात् (samantāt) - from all sides (from all sides, all around, completely)
  • पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded (they surrounded, they encircled)

Words meanings and morphology

उत्तमास्त्राणि (uttamāstrāṇi) - excellent weapons (excellent weapons, supreme missiles)
(noun)
Accusative, neuter, plural of uttamāstra
uttamāstra - excellent weapon, supreme missile
Compound type : karmadhāraya (uttama+astra)
  • uttama – best, excellent, highest
    adjective
  • astra – weapon, missile
    noun (neuter)
    Root: as (class 4)
Note: Object of `darśayantaḥ`.
दिव्यानि (divyāni) - divine (divine, heavenly, wonderful)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly, excellent
दर्शयन्तः (darśayantaḥ) - displaying (displaying, showing, exhibiting)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of darśayat
darśayat - showing, displaying
Present Active Participle (causative)
Derived from causative of root `dṛś` (to see), meaning 'to cause to see', i.e., 'to show/display'.
Root: dṛś (class 1)
महाबलाः (mahābalāḥ) - mighty warriors (mighty, very strong, powerful warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahābala
mahābala - very strong, mighty; a mighty warrior
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bala – strength, power, force; an army
    noun (neuter)
तम् (tam) - that elephant (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एकम् (ekam) - single (one, single, alone)
(numeral)
कुञ्जरम् (kuñjaram) - elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of kuñjara
kuñjara - elephant
क्रुद्धाः (kruddhāḥ) - enraged (enraged, angry)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
From root `krudh` (to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: State of being.
समन्तात् (samantāt) - from all sides (from all sides, all around, completely)
(indeclinable)
`tāt` suffix indicates 'from'.
पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded (they surrounded, they encircled)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of vṛ
Imperfect, active voice, causative
Root `vṛ` (to cover, surround) with prefixes `pari` (around) and `ava` (down). Causative form.
Prefixes: pari+ava
Root: vṛ (class 1)
Note: Main verb of the sentence.