महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-10, verse-74
पिता माता च पुत्रश्च खं द्यौश्च नरपुंगव ।
भूमिर्भवति भूतानां सम्यगच्छिद्रदर्शिनी ॥७४॥
भूमिर्भवति भूतानां सम्यगच्छिद्रदर्शिनी ॥७४॥
74. pitā mātā ca putraśca khaṁ dyauśca narapuṁgava ,
bhūmirbhavati bhūtānāṁ samyagacchidradarśinī.
bhūmirbhavati bhūtānāṁ samyagacchidradarśinī.
74.
pitā mātā ca putraḥ ca kham dyauḥ ca narapuṅgava
bhūmiḥ bhavati bhūtānām samyak acchidradarśinī
bhūmiḥ bhavati bhūtānām samyak acchidradarśinī
74.
narapuṅgava pitā mātā ca putraḥ ca kham ca dyauḥ
ca bhūmiḥ bhūtānām samyak acchidradarśinī bhavati
ca bhūmiḥ bhūtānām samyak acchidradarśinī bhavati
74.
O foremost among men (narapuṅgava), father, mother, and son, as well as the sky and heaven, and the earth (bhūmi) become completely all-encompassing for beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पिता (pitā) - father
- माता (mātā) - mother
- च (ca) - and, also
- पुत्रः (putraḥ) - son
- च (ca) - and, also
- खम् (kham) - sky, space, ether
- द्यौः (dyauḥ) - heaven, sky
- च (ca) - and, also
- नरपुङ्गव (narapuṅgava) - An address to a distinguished man. (O foremost among men, O best of men)
- भूमिः (bhūmiḥ) - the earth, land
- भवति (bhavati) - becomes, is, exists
- भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures, of elements
- सम्यक् (samyak) - completely, thoroughly, properly, correctly
- अच्छिद्रदर्शिनी (acchidradarśinī) - all-encompassing, faultless, revealing no gaps
Words meanings and morphology
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
च (ca) - and, also
(indeclinable)
खम् (kham) - sky, space, ether
(noun)
Nominative, neuter, singular of kha
kha - space, sky, ether, zero
द्यौः (dyauḥ) - heaven, sky
(noun)
Nominative, feminine, singular of dyu
dyu - sky, heaven, celestial region, day
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नरपुङ्गव (narapuṅgava) - An address to a distinguished man. (O foremost among men, O best of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narapuṅgava
narapuṅgava - foremost among men, excellent man
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (nara+puṅgava)
- nara – man, male, human being
noun (masculine) - puṅgava – bull, chief, excellent, best
noun (masculine)
भूमिः (bhūmiḥ) - the earth, land
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, soil, land
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Root: bhū (class 1)
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures, of elements
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past, happened
Past Passive Participle
Past passive participle of root √bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
सम्यक् (samyak) - completely, thoroughly, properly, correctly
(indeclinable)
अच्छिद्रदर्शिनी (acchidradarśinī) - all-encompassing, faultless, revealing no gaps
(adjective)
Nominative, feminine, singular of acchidradarśinī
acchidradarśinī - seeing no gaps/faults, all-encompassing, faultless
Bahuvrīhi compound, literally 'not seeing a hole/gap'. Feminine form.
Compound type : bahuvrīhi (a+cchidra+darśinī)
- a – not, non-, un-
prefix - cchidra – hole, fault, defect, gap
noun (neuter)
Root: chid (class 7) - darśinī – seeing, showing, revealing
adjective (feminine)
agent noun/adjective
Feminine form of 'darśin', from root √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'bhūmiḥ'