महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-10, verse-24
शशिकान्तां शिवां चैव तथा वीरवतीमपि ।
वास्तुं सुवास्तुं गौरीं च कम्पनां सहिरण्वतीम् ॥२४॥
वास्तुं सुवास्तुं गौरीं च कम्पनां सहिरण्वतीम् ॥२४॥
24. śaśikāntāṁ śivāṁ caiva tathā vīravatīmapi ,
vāstuṁ suvāstuṁ gaurīṁ ca kampanāṁ sahiraṇvatīm.
vāstuṁ suvāstuṁ gaurīṁ ca kampanāṁ sahiraṇvatīm.
24.
śaśikāntām śivām ca eva tathā vīravatīm api
vāstum suvāstum gaurīm ca kampanām sahiraṇvatīm
vāstum suvāstum gaurīm ca kampanām sahiraṇvatīm
24.
śaśikāntām śivām ca eva tathā vīravatīm api
vāstum suvāstum gaurīm ca kampanām sahiraṇvatīm
vāstum suvāstum gaurīm ca kampanām sahiraṇvatīm
24.
And also Śaśikāntā, Śivā, and Vīravatī; Vāstu, Suvāstu, Gaurī, and Kampanā, along with Hiraṇvatī.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शशिकान्ताम् (śaśikāntām) - The proper name Śaśikāntā (likely a river or goddess) (Moon-beloved, moon-radiant)
- शिवाम् (śivām) - The proper name Śivā (likely a river or goddess) (Auspicious, gracious, benevolent)
- च (ca) - And, also
- एव (eva) - Emphasizing the preceding word or phrase (Indeed, just, only, certainly)
- तथा (tathā) - Used to connect elements in a list, meaning 'and' or 'likewise' (Thus, so, in that manner, and)
- वीरवतीम् (vīravatīm) - The proper name Vīravatī (likely a river or goddess) (Heroic, possessing heroes, brave)
- अपि (api) - Also, even, too
- वास्तुम् (vāstum) - The proper name Vāstu (likely a river or specific place) (Site, dwelling, foundation)
- सुवास्तुम् (suvāstum) - The proper name Suvāstu (likely a river, identified as the Swat River) (Good dwelling, excellent site)
- गौरीम् (gaurīm) - The proper name Gaurī (likely a river or goddess) (Fair, white, yellowish; a maiden)
- च (ca) - And, also
- कम्पनाम् (kampanām) - The proper name Kampanā (likely a river or goddess) (Trembling, shaking, vibration)
- सहिरण्वतीम् (sahiraṇvatīm) - The proper name Sahiraṇvatī (likely a river or goddess, or referring to Hiraṇvatī along with other entities) (Along with Hiraṇvatī; possessing gold)
Words meanings and morphology
शशिकान्ताम् (śaśikāntām) - The proper name Śaśikāntā (likely a river or goddess) (Moon-beloved, moon-radiant)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śaśikāntā
śaśikāntā - moon-beloved, moon-radiant; a type of gem; a proper name
शिवाम् (śivām) - The proper name Śivā (likely a river or goddess) (Auspicious, gracious, benevolent)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śivā
śivā - auspicious, gracious, benevolent; the consort of Śiva; a proper name
च (ca) - And, also
(indeclinable)
एव (eva) - Emphasizing the preceding word or phrase (Indeed, just, only, certainly)
(indeclinable)
तथा (tathā) - Used to connect elements in a list, meaning 'and' or 'likewise' (Thus, so, in that manner, and)
(indeclinable)
वीरवतीम् (vīravatīm) - The proper name Vīravatī (likely a river or goddess) (Heroic, possessing heroes, brave)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vīravatī
vīravatī - heroic, possessing heroes, brave; a proper name
अपि (api) - Also, even, too
(indeclinable)
वास्तुम् (vāstum) - The proper name Vāstu (likely a river or specific place) (Site, dwelling, foundation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vāstu
vāstu - dwelling, habitation, site, foundation, house
सुवास्तुम् (suvāstum) - The proper name Suvāstu (likely a river, identified as the Swat River) (Good dwelling, excellent site)
(noun)
Accusative, neuter, singular of suvāstu
suvāstu - good dwelling, excellent site; a proper name (e.g., of a river)
Compound type : karmadhāraya (su+vāstu)
- su – good, excellent, well
indeclinable - vāstu – dwelling, site, foundation, house
noun (neuter)
गौरीम् (gaurīm) - The proper name Gaurī (likely a river or goddess) (Fair, white, yellowish; a maiden)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gaurī
gaurī - fair, white, yellowish; a maiden; the goddess Pārvatī; a proper name
च (ca) - And, also
(indeclinable)
कम्पनाम् (kampanām) - The proper name Kampanā (likely a river or goddess) (Trembling, shaking, vibration)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kampanā
kampanā - trembling, shaking, vibration; a proper name
Root: kamp (class 1)
सहिरण्वतीम् (sahiraṇvatīm) - The proper name Sahiraṇvatī (likely a river or goddess, or referring to Hiraṇvatī along with other entities) (Along with Hiraṇvatī; possessing gold)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sahiraṇvatī
sahiraṇvatī - possessing gold; along with Hiraṇvatī; a proper name
Compound type : bahuvrihi (sa+hiraṇvatī)
- sa – with, together with, possessing
indeclinable - hiraṇvatī – golden, rich in gold; a proper name (e.g., of a river)
noun (feminine)