महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-10, verse-30
सुनसां तमसां दासीं त्रसामन्यां वराणसीम् ।
लोलोद्धृतकरां चैव पूर्णाशां च महानदीम् ॥३०॥
लोलोद्धृतकरां चैव पूर्णाशां च महानदीम् ॥३०॥
30. sunasāṁ tamasāṁ dāsīṁ trasāmanyāṁ varāṇasīm ,
loloddhṛtakarāṁ caiva pūrṇāśāṁ ca mahānadīm.
loloddhṛtakarāṁ caiva pūrṇāśāṁ ca mahānadīm.
30.
sunasām tamasām dāsīm trasām anyām vārāṇasīm
| loloddhṛtakarām ca eva pūrṇāśām ca mahānadīm
| loloddhṛtakarām ca eva pūrṇāśām ca mahānadīm
30.
sunasām tamasām dāsīm trasām anyām vārāṇasīm
ca eva loloddhṛtakarām ca pūrṇāśām mahānadīm
ca eva loloddhṛtakarām ca pūrṇāśām mahānadīm
30.
The Sunasā, the Tamasā, the Dāsī, the Trasā, and another river, the Vārāṇasī, and also the Loloddhṛtakarā, the Pūrṇāśā, and the Mahānadī.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुनसाम् (sunasām) - the river named Sunasā (the Sunasā (river))
- तमसाम् (tamasām) - the river named Tamasā (modern Tons) (the Tamasā (river))
- दासीम् (dāsīm) - the river named Dāsī (the Dāsī (river))
- त्रसाम् (trasām) - the river named Trasā (the Trasā (river))
- अन्याम् (anyām) - another (river) (another, other)
- वाराणसीम् (vārāṇasīm) - the river named Vārāṇasī (the Vārāṇasī (river))
- लोलोद्धृतकराम् (loloddhṛtakarām) - the river named Loloddhṛtakarā ('having agitated, raised hands') (the Loloddhṛtakarā (river))
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, certainly, also
- पूर्णाशाम् (pūrṇāśām) - the river named Pūrṇāśā (the Pūrṇāśā (river))
- च (ca) - and, also
- महानदीम् (mahānadīm) - the river named Mahānadī (the Mahānadī (river))
Words meanings and morphology
सुनसाम् (sunasām) - the river named Sunasā (the Sunasā (river))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sunasā
sunasā - name of a river
तमसाम् (tamasām) - the river named Tamasā (modern Tons) (the Tamasā (river))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of tamasā
tamasā - name of a river (modern Tons)
दासीम् (dāsīm) - the river named Dāsī (the Dāsī (river))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of dāsī
dāsī - name of a river; a female servant, slave girl
त्रसाम् (trasām) - the river named Trasā (the Trasā (river))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of trasā
trasā - name of a river; trembling, fear
अन्याम् (anyām) - another (river) (another, other)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of anya
anya - other, another, different
वाराणसीम् (vārāṇasīm) - the river named Vārāṇasī (the Vārāṇasī (river))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vārāṇasī
vārāṇasī - name of a river or a city (Varanasi)
लोलोद्धृतकराम् (loloddhṛtakarām) - the river named Loloddhṛtakarā ('having agitated, raised hands') (the Loloddhṛtakarā (river))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of loloddhṛtakarā
loloddhṛtakarā - name of a river (lit. 'having agitated raised hands')
Compound type : bahuvrīhi (lola+uddhṛta+kara)
- lola – trembling, agitated, unsteady, flickering
adjective - uddhṛta – raised, lifted, drawn out, extracted
adjective
Past Passive Participle
Derived from root dhṛ with prefix ud
Prefix: ud
Root: dhṛ (class 1) - kara – hand, ray; doer
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, certainly, also
(indeclinable)
पूर्णाशाम् (pūrṇāśām) - the river named Pūrṇāśā (the Pūrṇāśā (river))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of pūrṇāśā
pūrṇāśā - name of a river (lit. 'full of hope/desire')
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महानदीम् (mahānadīm) - the river named Mahānadī (the Mahānadī (river))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of mahānadī
mahānadī - a great river, name of several rivers
Compound type : karmadhāraya (mahā+nadī)
- mahā – great, large, mighty
adjective - nadī – river
noun (feminine)