महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-10, verse-51
तीरग्राहास्तरतोया राजिका रस्यकागणाः ।
तिलकाः पारसीकाश्च मधुमन्तः प्रकुत्सकाः ॥५१॥
तिलकाः पारसीकाश्च मधुमन्तः प्रकुत्सकाः ॥५१॥
51. tīragrāhāstaratoyā rājikā rasyakāgaṇāḥ ,
tilakāḥ pārasīkāśca madhumantaḥ prakutsakāḥ.
tilakāḥ pārasīkāśca madhumantaḥ prakutsakāḥ.
51.
tīragrāhāḥ taratoyāḥ rājikāḥ rasyakāgaṇāḥ
tilakāḥ pārasīkāḥ ca madhumantaḥ prakutsakāḥ
tilakāḥ pārasīkāḥ ca madhumantaḥ prakutsakāḥ
51.
tīragrāhāḥ taratoyāḥ rājikāḥ rasyakāgaṇāḥ
tilakāḥ pārasīkāḥ ca madhumantaḥ prakutsakāḥ
tilakāḥ pārasīkāḥ ca madhumantaḥ prakutsakāḥ
51.
Present are the Tīragrāhas, the Taratoyas, the Rāikas, the Rasyakagaṇas, the Tilakas, and the Pārasīkas (Persians). Also the Madhumantas and the Prakutsakas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तीरग्राहाः (tīragrāhāḥ) - the Tīragrāhas (a people/country), those seizing the banks
- तरतोयाः (taratoyāḥ) - the Taratoyas (a people/country), those crossing waters
- राजिकाः (rājikāḥ) - the Rāikas (a people/country)
- रस्यकागणाः (rasyakāgaṇāḥ) - the Rasyakagaṇas (a group of Rasyakas or Rasyakas and Gaṇas)
- तिलकाः (tilakāḥ) - the Tilakas (a people/country)
- पारसीकाः (pārasīkāḥ) - the Pārasīkas (Persians, a people/country)
- च (ca) - and, also
- मधुमन्तः (madhumantaḥ) - the Madhumantas (a people/country), honey-rich
- प्रकुत्सकाः (prakutsakāḥ) - the Prakutsakas (a people/country)
Words meanings and morphology
तीरग्राहाः (tīragrāhāḥ) - the Tīragrāhas (a people/country), those seizing the banks
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of tīragrāha
tīragrāha - those who seize river banks; name of a people/country
Compound type : tatpurusha (tīra+grāha)
- tīra – bank, shore, margin
noun (neuter) - grāha – seizing, taking, holding; one who seizes
agent noun (masculine)
agent noun
From root grah- 'to seize'
Root: grah (class 9)
तरतोयाः (taratoyāḥ) - the Taratoyas (a people/country), those crossing waters
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of taratoya
taratoya - those who cross water; name of a people/country
Compound type : tatpurusha (tara+toya)
- tara – crossing, passing over
noun (masculine) - toya – water
noun (neuter)
राजिकाः (rājikāḥ) - the Rāikas (a people/country)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of rājika
rājika - name of a people/country
रस्यकागणाः (rasyakāgaṇāḥ) - the Rasyakagaṇas (a group of Rasyakas or Rasyakas and Gaṇas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of rasyakagaṇa
rasyakagaṇa - the Rasyaka groups or the Rasyakas and Gaṇas
Compound type : dvandva (rasyaka+gaṇa)
- rasyaka – name of a people/country
proper noun (masculine) - gaṇa – troop, retinue, group, assembly; name of a people
noun (masculine)
तिलकाः (tilakāḥ) - the Tilakas (a people/country)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of tilaka
tilaka - name of a people/country; a mark on the forehead
पारसीकाः (pārasīkāḥ) - the Pārasīkas (Persians, a people/country)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pārasīka
pārasīka - a Persian, belonging to Persia
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मधुमन्तः (madhumantaḥ) - the Madhumantas (a people/country), honey-rich
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of madhumant
madhumant - having honey, sweet; name of a people/country
प्रकुत्सकाः (prakutsakāḥ) - the Prakutsakas (a people/country)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of prakutsaka
prakutsaka - name of a people/country