महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-10, verse-59
समङ्गाः कोपनाश्चैव कुकुराङ्गदमारिषाः ।
ध्वजिन्युत्सवसंकेतास्त्रिगर्ताः सर्वसेनयः ॥५९॥
ध्वजिन्युत्सवसंकेतास्त्रिगर्ताः सर्वसेनयः ॥५९॥
59. samaṅgāḥ kopanāścaiva kukurāṅgadamāriṣāḥ ,
dhvajinyutsavasaṁketāstrigartāḥ sarvasenayaḥ.
dhvajinyutsavasaṁketāstrigartāḥ sarvasenayaḥ.
59.
samaṅgāḥ kopanāḥ ca eva kukura-aṅgada-māriṣāḥ
| dhvajinyutsavasaṃketāḥ trigartāḥ sarvasenayaḥ
| dhvajinyutsavasaṃketāḥ trigartāḥ sarvasenayaḥ
59.
samaṅgāḥ kopanāḥ ca eva kukura-aṅgada-māriṣāḥ
dhvajinyutsavasaṃketāḥ trigartāḥ sarvasenayaḥ
dhvajinyutsavasaṃketāḥ trigartāḥ sarvasenayaḥ
59.
The Samaṅgās, and also the Kupanās, the Kukuras, Aṅgadas, and Māriṣas. The Dhvajinyutsavasaṃketās, the Trigartās, and the Sarvasenās.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समङ्गाः (samaṅgāḥ) - People of Samaṅga.
- कोपनाः (kopanāḥ) - People of Kopana.
- च (ca) - and; also.
- एव (eva) - Indeed; certainly; only; just; also.
- कुकुर-अङ्गद-मारिषाः (kukura-aṅgada-māriṣāḥ) - The Kukuras, Aṅgadas, and Māriṣas (names of tribes/peoples).
- ध्वजिन्युत्सवसंकेताः (dhvajinyutsavasaṁketāḥ) - People known as Dhvajinyutsavasaṃketās.
- त्रिगर्ताः (trigartāḥ) - People of Trigarta.
- सर्वसेनयः (sarvasenayaḥ) - People of Sarvasena.
Words meanings and morphology
समङ्गाः (samaṅgāḥ) - People of Samaṅga.
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of samaṅga
samaṅga - a people or country named Samaṅga.
कोपनाः (kopanāḥ) - People of Kopana.
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kopana
kopana - a people or country named Kopana; easily angered, wrathful.
च (ca) - and; also.
(indeclinable)
एव (eva) - Indeed; certainly; only; just; also.
(indeclinable)
कुकुर-अङ्गद-मारिषाः (kukura-aṅgada-māriṣāḥ) - The Kukuras, Aṅgadas, and Māriṣas (names of tribes/peoples).
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kukura-aṅgada-māriṣa
kukura-aṅgada-māriṣa - a collective name for the Kukura, Aṅgada, and Māriṣa peoples.
Compound type : Dvandva (kukura+aṅgada+māriṣa)
- kukura – a people/tribe name, possibly associated with a dog (kukura).
proper noun (masculine) - aṅgada – a people/tribe name; an armlet or bracelet.
proper noun (masculine) - māriṣa – a people/tribe name (distinct from the vocative 'māriṣa' meaning 'respected one').
proper noun (masculine)
ध्वजिन्युत्सवसंकेताः (dhvajinyutsavasaṁketāḥ) - People known as Dhvajinyutsavasaṃketās.
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of dhvajinyutsavasaṃketa
dhvajinyutsavasaṁketa - a people/country whose name is Dhvajinyutsavasaṃketa (literally, 'one whose banners are a festival and a sign').
Compound type : Bahuvrihi (implied) (dhvajinī+utsava+saṃketa)
- dhvajinī – an army, host (literally 'having banners'); a banner.
noun (feminine) - utsava – a festival, celebration, joy.
noun (masculine)
Prefix: ut - saṃketa – a sign, signal, indication; an appointed meeting place, rendezvous.
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: kit (class 10)
त्रिगर्ताः (trigartāḥ) - People of Trigarta.
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of trigarta
trigarta - a country in ancient India, possibly between the three rivers (garta = valley); its inhabitants.
सर्वसेनयः (sarvasenayaḥ) - People of Sarvasena.
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of sarvasena
sarvasena - a people or country named Sarvasena (literally 'all armies' or 'having all armies').