महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-81, verse-7
कौमुदे मासि रेवत्यां शरदन्ते हिमागमे ।
स्फीतसस्यसुखे काले कल्यः सत्त्ववतां वरः ॥७॥
स्फीतसस्यसुखे काले कल्यः सत्त्ववतां वरः ॥७॥
7. kaumude māsi revatyāṁ śaradante himāgame ,
sphītasasyasukhe kāle kalyaḥ sattvavatāṁ varaḥ.
sphītasasyasukhe kāle kalyaḥ sattvavatāṁ varaḥ.
7.
kaumude māsi revatyāṃ śaradante himāgame
sphītasasyasukhe kāle kalyaḥ sattvavatāṃ varaḥ
sphītasasyasukhe kāle kalyaḥ sattvavatāṃ varaḥ
7.
In the month of Kaumuda (Karttika), under the asterism Revati, at the close of autumn and the onset of winter, during a time made pleasant by abundant harvests, the excellent one, the best among the virtuous (sattva), was ready.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कौमुदे (kaumude) - in the month of Kaumuda (in the month of Kaumuda (Karttika))
- मासि (māsi) - in the month
- रेवत्यां (revatyāṁ) - under the asterism Revati (in Revati (an asterism))
- शरदन्ते (śaradante) - at the close of autumn (at the end of autumn)
- हिमागमे (himāgame) - at the onset of winter (at the advent of winter)
- स्फीतसस्यसुखे (sphītasasyasukhe) - during a time made pleasant by abundant harvests (in a time pleasant with abundant crops)
- काले (kāle) - in the time (in time, at the time)
- कल्यः (kalyaḥ) - ready (ready, able, healthy, auspicious)
- सत्त्ववतां (sattvavatāṁ) - of the virtuous (of those possessing goodness, courage, or strength)
- वरः (varaḥ) - the best (best, excellent, superior)
Words meanings and morphology
कौमुदे (kaumude) - in the month of Kaumuda (in the month of Kaumuda (Karttika))
(adjective)
Locative, masculine, singular of kaumuda
kaumuda - relating to the water-lily (kumuda), name of the month Karttika
derived from kumuda
Note: Agrees with `māsi`
मासि (māsi) - in the month
(noun)
Locative, masculine, singular of māsa
māsa - month
रेवत्यां (revatyāṁ) - under the asterism Revati (in Revati (an asterism))
(proper noun)
Locative, feminine, singular of revatī
revatī - Revati (name of a lunar mansion/asterism)
शरदन्ते (śaradante) - at the close of autumn (at the end of autumn)
(noun)
Locative, masculine, singular of śaradanta
śaradanta - end of autumn
Compound type : tatpurusha (śarad+anta)
- śarad – autumn
noun (feminine) - anta – end, boundary
noun (masculine)
हिमागमे (himāgame) - at the onset of winter (at the advent of winter)
(noun)
Locative, masculine, singular of himāgama
himāgama - advent of winter, cold season
Compound type : tatpurusha (hima+āgama)
- hima – snow, frost, cold
noun (masculine) - āgama – coming, arrival, advent
noun (masculine)
derived from root gam (to go) with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
स्फीतसस्यसुखे (sphītasasyasukhe) - during a time made pleasant by abundant harvests (in a time pleasant with abundant crops)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sphītasasyasukha
sphītasasyasukha - pleasant with abundant crops
Compound type : tatpurusha (sphīta+sasya+sukha)
- sphīta – swollen, abundant, prosperous
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root sphāy (to swell)
Root: sphāy (class 1) - sasya – grain, corn, crop, produce
noun (neuter) - sukha – happiness, pleasure, ease
noun (neuter)
Note: Agrees with `kāle`
काले (kāle) - in the time (in time, at the time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
कल्यः (kalyaḥ) - ready (ready, able, healthy, auspicious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kalya
kalya - healthy, strong, able, ready, auspicious
Note: Refers to Krishna
सत्त्ववतां (sattvavatāṁ) - of the virtuous (of those possessing goodness, courage, or strength)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sattvavat
sattvavat - possessing goodness (sattva), courageous, strong, virtuous
possessive suffix -vat added to sattva
वरः (varaḥ) - the best (best, excellent, superior)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest, boon
Note: Refers to Krishna