महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-81, verse-18
सूपस्करमनाधृष्यं वैयाघ्रपरिवारणम् ।
यशोघ्नं प्रत्यमित्राणां यदूनां नन्दिवर्धनम् ॥१८॥
यशोघ्नं प्रत्यमित्राणां यदूनां नन्दिवर्धनम् ॥१८॥
18. sūpaskaramanādhṛṣyaṁ vaiyāghraparivāraṇam ,
yaśoghnaṁ pratyamitrāṇāṁ yadūnāṁ nandivardhanam.
yaśoghnaṁ pratyamitrāṇāṁ yadūnāṁ nandivardhanam.
18.
su-upaskaram an-ādhṛṣyam vaiyāghra-parivāraṇam
yaśaḥ-ghnam prati-amitrāṇām yadūnām nandi-vardhanam
yaśaḥ-ghnam prati-amitrāṇām yadūnām nandi-vardhanam
18.
It was well-equipped and unassailable, covered with tiger skins. It annihilated the glory of adversaries and enhanced the prosperity of the Yadus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सु-उपस्करम् (su-upaskaram) - well-equipped, having good accessories
- अन्-आधृष्यम् (an-ādhṛṣyam) - unassailable, invincible, not to be attacked
- वैयाघ्र-परिवारणम् (vaiyāghra-parivāraṇam) - having coverings of tiger-skin, protected by tiger-skins
- यशः-घ्नम् (yaśaḥ-ghnam) - destroying the glory of enemies (glory-destroying, destroying fame)
- प्रति-अमित्राणाम् (prati-amitrāṇām) - of the enemies
- यदूनाम् (yadūnām) - of the Yadus
- नन्दि-वर्धनम् (nandi-vardhanam) - increasing the joy/prosperity of the Yadus (increasing joy, enhancing prosperity)
Words meanings and morphology
सु-उपस्करम् (su-upaskaram) - well-equipped, having good accessories
(adjective)
Accusative, masculine, singular of su-upaskara
su-upaskara - well-equipped, having excellent implements/accessories
Compound type : bahuvrihi (su+upaskara)
- su – good, excellent, well
indeclinable - upaskara – apparatus, equipment, accessories
noun (masculine)
from upa-kṛ
Prefix: upa
Root: kṛ (class 8)
अन्-आधृष्यम् (an-ādhṛṣyam) - unassailable, invincible, not to be attacked
(adjective)
Accusative, masculine, singular of an-ādhṛṣya
an-ādhṛṣya - unassailable, invincible, not to be overcome
Gerundive/Potential Passive Participle
from ā-dhṛṣ with prefix 'an-' (negation)
Compound type : nañ-tatpurusha (an+ādhṛṣya)
- an – not, un-
indeclinable - ādhṛṣya – to be attacked, assailable
adjective (masculine)
Gerundive/Potential Passive Participle
From root dhṛṣ with prefix ā-
Prefix: ā
Root: dhṛṣ (class 5)
वैयाघ्र-परिवारणम् (vaiyāghra-parivāraṇam) - having coverings of tiger-skin, protected by tiger-skins
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vaiyāghra-parivāraṇa
vaiyāghra-parivāraṇa - having tiger-skin coverings
Compound type : bahuvrihi (vaiyāghra+parivāraṇa)
- vaiyāghra – of a tiger, tiger-like, tiger-skin
adjective (masculine)
derived from vyāghra (tiger) - parivāraṇa – covering, enclosure, protection
noun (neuter)
from pari-vṛ
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
यशः-घ्नम् (yaśaḥ-ghnam) - destroying the glory of enemies (glory-destroying, destroying fame)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yaśaḥ-ghna
yaśaḥ-ghna - destroying glory/fame
Compound type : upapada-tatpurusha (yaśas+ghna)
- yaśas – glory, fame, renown
noun (neuter) - ghna – destroying, killing, striking
adjective (masculine)
derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
प्रति-अमित्राणाम् (prati-amitrāṇām) - of the enemies
(noun)
Genitive, masculine, plural of prati-amitra
prati-amitra - adversary, enemy
यदूनाम् (yadūnām) - of the Yadus
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of yadu
yadu - Yadu (name of an ancient king and his dynasty, to which Krishna belonged)
Note: Refers to the clan of Krishna.
नन्दि-वर्धनम् (nandi-vardhanam) - increasing the joy/prosperity of the Yadus (increasing joy, enhancing prosperity)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nandi-vardhana
nandi-vardhana - increasing joy, prosperity, delight
Compound type : upapada-tatpurusha (nandi+vardhana)
- nandi – joy, happiness, delight, prosperity
noun (feminine) - vardhana – increasing, causing to grow, enhancing
adjective (masculine)
derived from root vṛdh
Root: vṛdh (class 1)