महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-81, verse-26
मन्त्राहुतिमहाहोमैर्हूयमानश्च पावकः ।
प्रदक्षिणशिखो भूत्वा विधूमः समपद्यत ॥२६॥
प्रदक्षिणशिखो भूत्वा विधूमः समपद्यत ॥२६॥
26. mantrāhutimahāhomairhūyamānaśca pāvakaḥ ,
pradakṣiṇaśikho bhūtvā vidhūmaḥ samapadyata.
pradakṣiṇaśikho bhūtvā vidhūmaḥ samapadyata.
26.
mantrāhutimahāhomaiḥ hūyamānaḥ ca pāvakaḥ
pradakṣiṇaśikhaḥ bhūtvā vidhūmaḥ samapadyata
pradakṣiṇaśikhaḥ bhūtvā vidhūmaḥ samapadyata
26.
pāvakaḥ mantrāhutimahāhomaiḥ hūyamānaḥ ca
pradakṣiṇaśikhaḥ vidhūmaḥ bhūtvā samapadyata
pradakṣiṇaśikhaḥ vidhūmaḥ bhūtvā samapadyata
26.
The fire (pāvaka), which was being offered great Vedic fire rituals (homa) with sacred oblations (mantrāhuti), became smokeless and had flames circling clockwise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मन्त्राहुतिमहाहोमैः (mantrāhutimahāhomaiḥ) - by means of the great Vedic fire rituals (homa) performed with sacred offerings and mantras (by means of great Vedic fire rituals with sacred oblations; by means of great oblations of mantras and offerings)
- हूयमानः (hūyamānaḥ) - being offered (oblations into it) (being offered, being sacrificed, being poured)
- च (ca) - and (and, also)
- पावकः (pāvakaḥ) - the fire (fire, pure, purifier)
- प्रदक्षिणशिखः (pradakṣiṇaśikhaḥ) - having flames circling clockwise (having clockwise flames, with flames turning to the right)
- भूत्वा (bhūtvā) - having become (having been, having become)
- विधूमः (vidhūmaḥ) - smokeless (smokeless, free from smoke)
- समपद्यत (samapadyata) - became (became, occurred, attained)
Words meanings and morphology
मन्त्राहुतिमहाहोमैः (mantrāhutimahāhomaiḥ) - by means of the great Vedic fire rituals (homa) performed with sacred offerings and mantras (by means of great Vedic fire rituals with sacred oblations; by means of great oblations of mantras and offerings)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantrāhutimahāhoma
mantrāhutimahāhoma - great Vedic fire ritual (homa) with sacred offerings (mantrāhuti)
Compound type : tatpuruṣa (mantrāhuti+mahā+homa)
- mantrāhuti – mantra offering, oblation of sacred verses
noun (feminine) - mahā – great, large, extensive
adjective - homa – Vedic fire ritual (homa), oblation
noun (masculine)
Root: hu (class 3)
हूयमानः (hūyamānaḥ) - being offered (oblations into it) (being offered, being sacrificed, being poured)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hūyamāna
hūyamāna - being offered, being sacrificed, being poured
Present Passive Participle
From root 'hu' (to offer) + 'śānac' (passive participle suffix), with stem lengthened.
Root: hu (class 3)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पावकः (pāvakaḥ) - the fire (fire, pure, purifier)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifier, pure, shining
From root 'pū' (to purify) + 'ṇvul' suffix.
Root: pū (class 1)
प्रदक्षिणशिखः (pradakṣiṇaśikhaḥ) - having flames circling clockwise (having clockwise flames, with flames turning to the right)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pradakṣiṇaśikha
pradakṣiṇaśikha - having rightward (clockwise) flames
Compound type : bahuvrīhi (pradakṣiṇa+śikhā)
- pradakṣiṇa – right-hand, clockwise, auspicious
adjective
Prefix: pra
Root: dakṣ (class 1) - śikhā – flame, crest, tuft of hair
noun (feminine)
भूत्वा (bhūtvā) - having become (having been, having become)
(indeclinable)
Absolutive
From root 'bhū' (to be, to become) + 'ktvā' suffix.
Root: bhū (class 1)
विधूमः (vidhūmaḥ) - smokeless (smokeless, free from smoke)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidhūma
vidhūma - smokeless, without smoke
Compound type : bahuvrīhi (vi+dhūma)
- vi – without, away, apart
indeclinable - dhūma – smoke
noun (masculine)
Root: dhū (class 2)
समपद्यत (samapadyata) - became (became, occurred, attained)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of sampad
Imperfect
Imperfect Middle 3rd Person Singular
Prefixes: sam+a
Root: pad (class 4)