महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-81, verse-60
अथापश्यन्महाबाहुरृषीनध्वनि केशवः ।
ब्राह्म्या श्रिया दीप्यमानान्स्थितानुभयतः पथि ॥६०॥
ब्राह्म्या श्रिया दीप्यमानान्स्थितानुभयतः पथि ॥६०॥
60. athāpaśyanmahābāhurṛṣīnadhvani keśavaḥ ,
brāhmyā śriyā dīpyamānānsthitānubhayataḥ pathi.
brāhmyā śriyā dīpyamānānsthitānubhayataḥ pathi.
60.
atha apaśyat mahābāhuḥ ṛṣīn adhvani keśavaḥ
brāhmyā śriyā dīpyamānān sthitān ubhayataḥ pathi
brāhmyā śriyā dīpyamānān sthitān ubhayataḥ pathi
60.
Then, Keśava, the mighty-armed one, saw sages (ṛṣi) along the road. They were shining with spiritual splendor and standing on both sides of the path.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
- अपश्यत् (apaśyat) - saw (saw, beheld)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed one (referring to Keśava) (mighty-armed, great-armed)
- ऋषीन् (ṛṣīn) - sages (sages, seers)
- अध्वनि (adhvani) - along the path (on the road, on the path, in the journey)
- केशवः (keśavaḥ) - Keśava (Keśava (an epithet of Krishna or Vishnu))
- ब्राह्म्या (brāhmyā) - with spiritual (brāhmya) (divine, sacred, related to Brahman or Brahmins)
- श्रिया (śriyā) - by splendor (by splendor, by glory, by prosperity)
- दीप्यमानान् (dīpyamānān) - shining (shining, blazing, glowing)
- स्थितान् (sthitān) - standing (standing, situated, being)
- उभयतः (ubhayataḥ) - on both sides (on both sides, from both sides)
- पथि (pathi) - of the path (on the path, in the way)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
(indeclinable)
अपश्यत् (apaśyat) - saw (saw, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect Active
3rd singular imperfect active of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed one (referring to Keśava) (mighty-armed, great-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, having great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine)
feminine form of mahat, used as first part of compound - bāhu – arm
noun (masculine)
ऋषीन् (ṛṣīn) - sages (sages, seers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
अध्वनि (adhvani) - along the path (on the road, on the path, in the journey)
(noun)
Locative, masculine, singular of adhvan
adhvan - road, path, journey, course
केशवः (keśavaḥ) - Keśava (Keśava (an epithet of Krishna or Vishnu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of keśava
keśava - having beautiful hair; a name of Vishnu/Krishna
ब्राह्म्या (brāhmyā) - with spiritual (brāhmya) (divine, sacred, related to Brahman or Brahmins)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of brāhmya
brāhmya - relating to Brahman, divine, sacred, brahminical
derived from brahman
Note: Adjective modifying śriyā.
श्रिया (śriyā) - by splendor (by splendor, by glory, by prosperity)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, glory, beauty, prosperity, wealth
दीप्यमानान् (dīpyamānān) - shining (shining, blazing, glowing)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dīpyamāna
dīpyamāna - shining, blazing, glowing
Present Middle Participle
present middle participle of root dīp (class 4)
Root: dīp (class 4)
Note: Modifies ṛṣīn.
स्थितान् (sthitān) - standing (standing, situated, being)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sthita
sthita - standing, situated, established
Past Passive Participle
past passive participle of root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies ṛṣīn.
उभयतः (ubhayataḥ) - on both sides (on both sides, from both sides)
(indeclinable)
पथि (pathi) - of the path (on the path, in the way)
(noun)
Locative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way