Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-81, verse-63

तेभ्यः प्रयुज्य तां पूजां प्रोवाच मधुसूदनः ।
भगवन्तः क्व संसिद्धाः का वीथी भवतामिह ॥६३॥
63. tebhyaḥ prayujya tāṁ pūjāṁ provāca madhusūdanaḥ ,
bhagavantaḥ kva saṁsiddhāḥ kā vīthī bhavatāmiha.
63. tebhyaḥ prayujya tām pūjām provāca madhusūdanaḥ
bhagavantaḥ kva saṃsiddhāḥ kā vīthī bhavatām iha
63. Having duly offered them that honor (pūjā), Madhusūdana then spoke: "O revered sirs, where have you attained perfection? What is your path here?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेभ्यः (tebhyaḥ) - to them (to them, for them, from them)
  • प्रयुज्य (prayujya) - having offered (having offered, having applied, having performed)
  • ताम् (tām) - that
  • पूजाम् (pūjām) - honor (pūjā) (honor, worship, adoration)
  • प्रोवाच (provāca) - spoke (he spoke, he said)
  • मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - Madhusūdana (Madhusūdana (an epithet of Krishna/Vishnu))
  • भगवन्तः (bhagavantaḥ) - O revered sirs (O reverend ones, O glorious ones)
  • क्व (kva) - where?
  • संसिद्धाः (saṁsiddhāḥ) - attained perfection (perfected, accomplished, fully successful)
  • का (kā) - what (what, which)
  • वीथी (vīthī) - path (path, way, street, road)
  • भवताम् (bhavatām) - of your (of your honors, of you (plural))
  • इह (iha) - here (here, in this world)

Words meanings and morphology

तेभ्यः (tebhyaḥ) - to them (to them, for them, from them)
(pronoun)
Dative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the sages.
प्रयुज्य (prayujya) - having offered (having offered, having applied, having performed)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
absolutive (gerund) of root yuj (class 7) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
पूजाम् (pūjām) - honor (pūjā) (honor, worship, adoration)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, honor, adoration, reverence
from root pūj
Root: pūj (class 1)
Note: Object of the implied action of prayujya.
प्रोवाच (provāca) - spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
3rd singular perfect active of root vac (class 2) with upasarga pra, irregular stem
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - Madhusūdana (Madhusūdana (an epithet of Krishna/Vishnu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - slayer of the demon Madhu; a name of Vishnu/Krishna
Compound type : tatpuruṣa (madhu+sūdana)
  • madhu – honey, sweet, name of a demon
    noun (masculine)
  • sūdana – destroyer, killer
    noun (masculine)
    from root sūd (to destroy)
    Root: sūd (class 10)
Note: Subject of provāca.
भगवन्तः (bhagavantaḥ) - O revered sirs (O reverend ones, O glorious ones)
(adjective)
Vocative, masculine, plural of bhagavat
bhagavat - glorious, divine, venerable, fortunate; a title of respect
matup suffix
Note: Addressing the sages.
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
interrogative adverb
संसिद्धाः (saṁsiddhāḥ) - attained perfection (perfected, accomplished, fully successful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃsiddha
saṁsiddha - perfected, accomplished, fully successful
Past Passive Participle
past passive participle of root sidh (class 4) with upasarga sam
Compound type : praadi (sam+siddha)
  • sam – together, completely
    indeclinable
    prefix
  • siddha – accomplished, perfected, successful
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    past passive participle of root sidh (class 4)
    Root: sidh (class 4)
Note: Predicate adjective for the implied 'you' (sages).
का (kā) - what (what, which)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, which, who
interrogative pronoun
Note: Interrogative pronoun, predicate to vīthī.
वीथी (vīthī) - path (path, way, street, road)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vīthī
vīthī - path, way, street, road
Note: Subject of the clause.
भवताम् (bhavatām) - of your (of your honors, of you (plural))
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of bhavat
bhavat - your honor, you (polite plural)
polite form of 'you'
Note: Possessive, referring to the sages.
इह (iha) - here (here, in this world)
(indeclinable)
adverb of place