महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-81, verse-3
त्वमितः पुण्डरीकाक्ष सुयोधनममर्षणम् ।
शान्त्यर्थं भारतं ब्रूया यत्तद्वाच्यममित्रहन् ॥३॥
शान्त्यर्थं भारतं ब्रूया यत्तद्वाच्यममित्रहन् ॥३॥
3. tvamitaḥ puṇḍarīkākṣa suyodhanamamarṣaṇam ,
śāntyarthaṁ bhārataṁ brūyā yattadvācyamamitrahan.
śāntyarthaṁ bhārataṁ brūyā yattadvācyamamitrahan.
3.
tvam itaḥ puṇḍarīkākṣa suyodhanam amarṣaṇam
śāntyartham bhāratam brūyāt yat tat vācyam amitrahant
śāntyartham bhāratam brūyāt yat tat vācyam amitrahant
3.
O lotus-eyed one (Pundarīkākṣa), O slayer of enemies (Amitrahant), from here you should speak to the impatient Suyodhana, the Bhārata (Duryodhana), whatever is necessary to be said for the sake of peace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वम् (tvam) - you
- इतः (itaḥ) - from here, hence, from this
- पुण्डरीकाक्ष (puṇḍarīkākṣa) - O lotus-eyed one (epithet of Vishnu/Krishna)
- सुयोधनम् (suyodhanam) - to Suyodhana (Duryodhana)
- अमर्षणम् (amarṣaṇam) - impatient, intolerant, unforgiving
- शान्त्यर्थम् (śāntyartham) - for the sake of peace, for peace
- भारतम् (bhāratam) - To Duryodhana (as a descendant of Bharata) (to Bhārata (Duryodhana))
- ब्रूयात् (brūyāt) - should speak, may speak
- यत् (yat) - what, which, whatever
- तत् (tat) - that, that which
- वाच्यम् (vācyam) - to be said, proper to be said, articulate
- अमित्रहन्त् (amitrahant) - O slayer of enemies (epithet of Krishna)
Words meanings and morphology
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
इतः (itaḥ) - from here, hence, from this
(indeclinable)
पुण्डरीकाक्ष (puṇḍarīkākṣa) - O lotus-eyed one (epithet of Vishnu/Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of puṇḍarīkākṣa
puṇḍarīkākṣa - lotus-eyed (an epithet of Vishnu/Krishna)
Compound type : bahuvrihi (puṇḍarīka+akṣa)
- puṇḍarīka – white lotus
noun (neuter) - akṣa – eye
noun (neuter)
सुयोधनम् (suyodhanam) - to Suyodhana (Duryodhana)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (a name for Duryodhana, 'good fighter')
अमर्षणम् (amarṣaṇam) - impatient, intolerant, unforgiving
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amarṣaṇa
amarṣaṇa - impatient, intolerant, unforgiving
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+marṣaṇa)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - marṣaṇa – patient, forbearing
adjective (masculine)
Agent noun from root mṛṣ (to bear, tolerate)
Root: mṛṣ (class 1)
Note: Modifies 'suyodhanam'.
शान्त्यर्थम् (śāntyartham) - for the sake of peace, for peace
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (śānti+artha)
- śānti – peace, tranquility, cessation
noun (feminine)
Root: śam (class 4) - artha – purpose, sake, meaning
noun (masculine)
Note: Used adverbially.
भारतम् (bhāratam) - To Duryodhana (as a descendant of Bharata) (to Bhārata (Duryodhana))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhārata
bhārata - a descendant of Bharata; an Indian, pertaining to India
ब्रूयात् (brūyāt) - should speak, may speak
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: Used here for a second person instruction: 'you should speak'.
यत् (yat) - what, which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
तत् (tat) - that, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
वाच्यम् (vācyam) - to be said, proper to be said, articulate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vācya
vācya - to be said, proper to be said, articulate, expressible
Gerundive
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Used here as a noun, 'that which is to be said'.
अमित्रहन्त् (amitrahant) - O slayer of enemies (epithet of Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of amitrahant
amitrahant - slayer of enemies (an epithet of Vishnu/Krishna)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (amitra+han)
- amitra – enemy, not a friend
noun (masculine)
Negation of mitra (friend)
Prefix: a - han – killer, slayer, striking
noun (masculine)
Agent noun
Derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)