Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-81, verse-3

त्वमितः पुण्डरीकाक्ष सुयोधनममर्षणम् ।
शान्त्यर्थं भारतं ब्रूया यत्तद्वाच्यममित्रहन् ॥३॥
3. tvamitaḥ puṇḍarīkākṣa suyodhanamamarṣaṇam ,
śāntyarthaṁ bhārataṁ brūyā yattadvācyamamitrahan.
3. tvam itaḥ puṇḍarīkākṣa suyodhanam amarṣaṇam
śāntyartham bhāratam brūyāt yat tat vācyam amitrahant
3. O lotus-eyed one (Pundarīkākṣa), O slayer of enemies (Amitrahant), from here you should speak to the impatient Suyodhana, the Bhārata (Duryodhana), whatever is necessary to be said for the sake of peace.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वम् (tvam) - you
  • इतः (itaḥ) - from here, hence, from this
  • पुण्डरीकाक्ष (puṇḍarīkākṣa) - O lotus-eyed one (epithet of Vishnu/Krishna)
  • सुयोधनम् (suyodhanam) - to Suyodhana (Duryodhana)
  • अमर्षणम् (amarṣaṇam) - impatient, intolerant, unforgiving
  • शान्त्यर्थम् (śāntyartham) - for the sake of peace, for peace
  • भारतम् (bhāratam) - To Duryodhana (as a descendant of Bharata) (to Bhārata (Duryodhana))
  • ब्रूयात् (brūyāt) - should speak, may speak
  • यत् (yat) - what, which, whatever
  • तत् (tat) - that, that which
  • वाच्यम् (vācyam) - to be said, proper to be said, articulate
  • अमित्रहन्त् (amitrahant) - O slayer of enemies (epithet of Krishna)

Words meanings and morphology

त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
इतः (itaḥ) - from here, hence, from this
(indeclinable)
पुण्डरीकाक्ष (puṇḍarīkākṣa) - O lotus-eyed one (epithet of Vishnu/Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of puṇḍarīkākṣa
puṇḍarīkākṣa - lotus-eyed (an epithet of Vishnu/Krishna)
Compound type : bahuvrihi (puṇḍarīka+akṣa)
  • puṇḍarīka – white lotus
    noun (neuter)
  • akṣa – eye
    noun (neuter)
सुयोधनम् (suyodhanam) - to Suyodhana (Duryodhana)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (a name for Duryodhana, 'good fighter')
अमर्षणम् (amarṣaṇam) - impatient, intolerant, unforgiving
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amarṣaṇa
amarṣaṇa - impatient, intolerant, unforgiving
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+marṣaṇa)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • marṣaṇa – patient, forbearing
    adjective (masculine)
    Agent noun from root mṛṣ (to bear, tolerate)
    Root: mṛṣ (class 1)
Note: Modifies 'suyodhanam'.
शान्त्यर्थम् (śāntyartham) - for the sake of peace, for peace
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (śānti+artha)
  • śānti – peace, tranquility, cessation
    noun (feminine)
    Root: śam (class 4)
  • artha – purpose, sake, meaning
    noun (masculine)
Note: Used adverbially.
भारतम् (bhāratam) - To Duryodhana (as a descendant of Bharata) (to Bhārata (Duryodhana))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhārata
bhārata - a descendant of Bharata; an Indian, pertaining to India
ब्रूयात् (brūyāt) - should speak, may speak
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: Used here for a second person instruction: 'you should speak'.
यत् (yat) - what, which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
तत् (tat) - that, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
वाच्यम् (vācyam) - to be said, proper to be said, articulate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vācya
vācya - to be said, proper to be said, articulate, expressible
Gerundive
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Used here as a noun, 'that which is to be said'.
अमित्रहन्त् (amitrahant) - O slayer of enemies (epithet of Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of amitrahant
amitrahant - slayer of enemies (an epithet of Vishnu/Krishna)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (amitra+han)
  • amitra – enemy, not a friend
    noun (masculine)
    Negation of mitra (friend)
    Prefix: a
  • han – killer, slayer, striking
    noun (masculine)
    Agent noun
    Derived from root han (to strike, kill)
    Root: han (class 2)