महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-81, verse-13
दुर्योधनो हि दुष्टात्मा कर्णश्च सहसौबलः ।
न च शत्रुरवज्ञेयः प्राकृतोऽपि बलीयसा ॥१३॥
न च शत्रुरवज्ञेयः प्राकृतोऽपि बलीयसा ॥१३॥
13. duryodhano hi duṣṭātmā karṇaśca sahasaubalaḥ ,
na ca śatruravajñeyaḥ prākṛto'pi balīyasā.
na ca śatruravajñeyaḥ prākṛto'pi balīyasā.
13.
duryodhanaḥ hi duṣṭātmā karṇaḥ ca sahasaubalaḥ
na ca śatruḥ avajñeyaḥ prākṛtaḥ api balīyasā
na ca śatruḥ avajñeyaḥ prākṛtaḥ api balīyasā
13.
Duryodhana is indeed evil-minded, and Karṇa is accompanied by Saubala (Śakuni). Moreover, even an ordinary foe should not be disregarded by one who is stronger.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
- दुष्टात्मा (duṣṭātmā) - evil-minded, wicked soul
- कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
- च (ca) - and (and, also)
- सहसौबलः (sahasaubalaḥ) - together with Saubala (Śakuni)
- न (na) - not (not, no)
- च (ca) - and (and, also)
- शत्रुः (śatruḥ) - enemy, foe
- अवज्ञेयः (avajñeyaḥ) - to be disregarded or underestimated (to be disregarded, to be underestimated, to be despised)
- प्राकृतः (prākṛtaḥ) - ordinary, common (foe) (ordinary, common, natural, vulgar)
- अपि (api) - even if (even, also, too)
- बलीयसा (balīyasā) - by a stronger one, by one who is more powerful
Words meanings and morphology
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name, son of Dhṛtarāṣṭra)
Prefix: dur
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of implied verb 'is'.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
दुष्टात्मा (duṣṭātmā) - evil-minded, wicked soul
(noun)
Nominative, masculine, singular of duṣṭātman
duṣṭātman - evil-minded, wicked person, having a corrupted self (ātman)
Compound type : karmadhāraya (duṣṭa+ātman)
- duṣṭa – corrupted, wicked, evil
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root duṣ (to be corrupted) + kta.
Root: duṣ (class 4) - ātman – self, soul, spirit, individual consciousness
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Predicate nominative for Duryodhana.
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name, son of Sūrya and Kuntī)
Note: Subject of implied verb 'is'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
सहसौबलः (sahasaubalaḥ) - together with Saubala (Śakuni)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahasaubala
sahasaubala - accompanied by Saubala, with Saubala
Bahuvrīhi compound, meaning 'one who has Saubala with him'.
Compound type : bahuvrīhi (saha+saubala)
- saha – with, together
indeclinable - saubala – son of Subala, Śakuni
proper noun (masculine)
Taddhita derivation from Subala.
Note: Describes Karṇa.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
शत्रुः (śatruḥ) - enemy, foe
(noun)
Nominative, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe, rival
Root: śad (class 1)
Note: Subject of passive gerundive avajñeyaḥ.
अवज्ञेयः (avajñeyaḥ) - to be disregarded or underestimated (to be disregarded, to be underestimated, to be despised)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avajñeya
avajñeya - to be disregarded, to be despised, to be disdained
Gerundive (kṛtya)
From ava-jñā (to despise, neglect) + ya (kṛtya suffix).
Prefix: ava
Root: jñā (class 9)
प्राकृतः (prākṛtaḥ) - ordinary, common (foe) (ordinary, common, natural, vulgar)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prākṛta
prākṛta - natural, ordinary, common, uncultured, vulgar
From prakṛti (nature, original form) with taddhita suffix aṇ.
Root: kṛ (class 8)
अपि (api) - even if (even, also, too)
(indeclinable)
बलीयसा (balīyasā) - by a stronger one, by one who is more powerful
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of balīyas
balīyas - stronger, more powerful
Comparative degree of balin (strong).
Root: bala
Note: The agent of the passive gerundive avajñeyaḥ.