महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-81, verse-36
तं सर्वगुणसंपन्नं श्रीवत्सकृतलक्षणम् ।
संपरिष्वज्य कौन्तेयः संदेष्टुमुपचक्रमे ॥३६॥
संपरिष्वज्य कौन्तेयः संदेष्टुमुपचक्रमे ॥३६॥
36. taṁ sarvaguṇasaṁpannaṁ śrīvatsakṛtalakṣaṇam ,
saṁpariṣvajya kaunteyaḥ saṁdeṣṭumupacakrame.
saṁpariṣvajya kaunteyaḥ saṁdeṣṭumupacakrame.
36.
tam sarvaguṇasampannam śrīvatsakṛtalakṣaṇam
sampariṣvajya kaunteyaḥ saṃdeṣṭum upacakrame
sampariṣvajya kaunteyaḥ saṃdeṣṭum upacakrame
36.
The son of Kunti, having embraced him who was endowed with all virtues and marked with the Śrīvatsa sign, began to instruct him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (referring to Kṛṣṇa) (him, that)
- सर्वगुणसम्पन्नम् (sarvaguṇasampannam) - endowed with all virtues, replete with all qualities
- श्रीवत्सकृतलक्षणम् (śrīvatsakṛtalakṣaṇam) - marked with the Śrīvatsa sign
- सम्परिष्वज्य (sampariṣvajya) - having embraced, having hugged
- कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Yudhiṣṭhira, the son of Kunti (the son of Kunti)
- संदेष्टुम् (saṁdeṣṭum) - to instruct, to deliver a message
- उपचक्रमे (upacakrame) - began, undertook
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (referring to Kṛṣṇa) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वगुणसम्पन्नम् (sarvaguṇasampannam) - endowed with all virtues, replete with all qualities
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvaguṇasampanna
sarvaguṇasampanna - endowed with all qualities/virtues
Compound type : bahuvrihi (sarva+guṇa+sampanna)
- sarva – all, every
pronoun (neuter) - guṇa – quality, virtue, attribute
noun (masculine) - sampanna – endowed, complete, furnished with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from root pad with prefix sam and suffix kta
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Qualifies 'tam' (Kṛṣṇa)
श्रीवत्सकृतलक्षणम् (śrīvatsakṛtalakṣaṇam) - marked with the Śrīvatsa sign
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śrīvatsakṛtalakṣaṇa
śrīvatsakṛtalakṣaṇa - having the Śrīvatsa mark (on one's chest)
Compound type : bahuvrihi (śrīvatsa+kṛta+lakṣaṇa)
- śrīvatsa – the mark Śrīvatsa (a curl of hair on Viṣṇu's chest)
noun (masculine) - kṛta – made, done
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ + kta
Root: kṛ (class 8) - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic
noun (neuter)
Note: Qualifies 'tam' (Kṛṣṇa)
सम्परिष्वज्य (sampariṣvajya) - having embraced, having hugged
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root svaj with prefixes sam and pari and suffix lyaP
Prefixes: sam+pari
Root: svaj (class 1)
Note: The verbal action preceding the main verb
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Yudhiṣṭhira, the son of Kunti (the son of Kunti)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Derived from Kunti
Note: Refers to Yudhiṣṭhira
संदेष्टुम् (saṁdeṣṭum) - to instruct, to deliver a message
(indeclinable)
Infinitive
Formed from root diś with prefix sam and suffix tumUN
Prefix: sam
Root: diś (class 6)
Note: Expresses purpose
उपचक्रमे (upacakrame) - began, undertook
(verb)
3rd person , singular, middle, Perfect (liṭ) of upakram
Prefix: upa
Root: kram (class 1)
Note: Refers to Kaunteya