Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-81, verse-33

ततोऽनुव्रज्य गोविन्दं धर्मराजो युधिष्ठिरः ।
राज्ञां सकाशे द्युतिमानुवाचेदं वचस्तदा ॥३३॥
33. tato'nuvrajya govindaṁ dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ ,
rājñāṁ sakāśe dyutimānuvācedaṁ vacastadā.
33. tataḥ anuvrajya govindaṃ dharmarājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
rājñām sakāśe dyutimān uvāca idam vacaḥ tadā
33. Thereafter, having followed Govinda (Krishna), the glorious Yudhiṣṭhira, the king of righteousness (dharma), then spoke these words in the presence of the kings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - thereafter, then, from there
  • अनुव्रज्य (anuvrajya) - having followed, having accompanied
  • गोविन्दं (govindaṁ) - to Krishna (to Govinda)
  • धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Dharmarāja, an epithet for Yudhiṣṭhira (king of righteousness, king of natural law (dharma))
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
  • राज्ञाम् (rājñām) - of kings
  • सकाशे (sakāśe) - in the presence, in the vicinity
  • द्युतिमान् (dyutimān) - glorious, resplendent, bright
  • उवाच (uvāca) - he spoke, he said
  • इदम् (idam) - this
  • वचः (vacaḥ) - word, speech
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - thereafter, then, from there
(indeclinable)
From 'tad' (that)
अनुव्रज्य (anuvrajya) - having followed, having accompanied
(indeclinable)
absolutive
From root 'vraj' (to go) with prefix 'anu' (after)
Prefix: anu
Root: vraj (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form.
गोविन्दं (govindaṁ) - to Krishna (to Govinda)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of govinda
govinda - Govinda (a name of Krishna/Viṣṇu), protector of cows
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Dharmarāja, an epithet for Yudhiṣṭhira (king of righteousness, king of natural law (dharma))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of righteousness, king of natural law (dharma), lord of justice, Yudhiṣṭhira
Compound of 'dharma' and 'rāja'
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
  • dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature, constitution
    noun (masculine)
  • rāja – king, ruler, sovereign
    noun (masculine)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (a proper name, the eldest Pāṇḍava brother)
राज्ञाम् (rājñām) - of kings
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
सकाशे (sakāśe) - in the presence, in the vicinity
(noun)
Locative, masculine, singular of sakāśa
sakāśa - presence, vicinity, proximity
द्युतिमान् (dyutimān) - glorious, resplendent, bright
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dyutimat
dyutimat - glorious, resplendent, brilliant, bright, luminous
Derived from 'dyuti' (splendor) with the suffix '-mat'
उवाच (uvāca) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From 'tad' (that)