महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-81, verse-16
अर्धचन्द्रैश्च चन्द्रैश्च मत्स्यैः समृगपक्षिभिः ।
पुष्पैश्च विविधैश्चित्रं मणिरत्नैश्च सर्वशः ॥१६॥
पुष्पैश्च विविधैश्चित्रं मणिरत्नैश्च सर्वशः ॥१६॥
16. ardhacandraiśca candraiśca matsyaiḥ samṛgapakṣibhiḥ ,
puṣpaiśca vividhaiścitraṁ maṇiratnaiśca sarvaśaḥ.
puṣpaiśca vividhaiścitraṁ maṇiratnaiśca sarvaśaḥ.
16.
ardha-candraiḥ ca candraiḥ ca matsyaiḥ sa-mṛga-pakṣibhiḥ
puṣpaiḥ ca vividhaiḥ citram maṇi-ratnaiḥ ca sarvaśaḥ
puṣpaiḥ ca vividhaiḥ citram maṇi-ratnaiḥ ca sarvaśaḥ
16.
It was splendidly decorated everywhere with half-moons and full moons, with fish, with deer and birds, and with various flowers, and with jewels and gems.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्ध-चन्द्रैः (ardha-candraiḥ) - with half-moons
- च (ca) - and
- चन्द्रैः (candraiḥ) - with moons, with full moons
- च (ca) - and
- मत्स्यैः (matsyaiḥ) - with fish
- स-मृग-पक्षिभिः (sa-mṛga-pakṣibhiḥ) - with animals and birds, with deer and birds
- पुष्पैः (puṣpaiḥ) - with flowers
- च (ca) - and
- विविधैः (vividhaiḥ) - with various, with diverse
- चित्रम् (citram) - splendidly adorned (describing the overall decoration) (variegated, adorned, wonderful, surprising)
- मणि-रत्नैः (maṇi-ratnaiḥ) - with jewels and gems, with precious stones
- च (ca) - and
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, all over, completely
Words meanings and morphology
अर्ध-चन्द्रैः (ardha-candraiḥ) - with half-moons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ardha-candra
ardha-candra - half-moon
Compound type : tatpurusha (ardha+candra)
- ardha – half
noun (neuter) - candra – moon
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
चन्द्रैः (candraiḥ) - with moons, with full moons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of candra
candra - moon, full moon
च (ca) - and
(indeclinable)
मत्स्यैः (matsyaiḥ) - with fish
(noun)
Instrumental, masculine, plural of matsya
matsya - fish
स-मृग-पक्षिभिः (sa-mṛga-pakṣibhiḥ) - with animals and birds, with deer and birds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sa-mṛga-pakṣin
sa-mṛga-pakṣin - with deer and birds, with animals and birds
Compound type : bahuvrihi (sa+mṛga+pakṣin)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - mṛga – deer, animal
noun (masculine) - pakṣin – bird
noun (masculine)
पुष्पैः (puṣpaiḥ) - with flowers
(noun)
Instrumental, neuter, plural of puṣpa
puṣpa - flower, blossom
च (ca) - and
(indeclinable)
विविधैः (vividhaiḥ) - with various, with diverse
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
Note: Agrees with 'puṣpaiḥ'.
चित्रम् (citram) - splendidly adorned (describing the overall decoration) (variegated, adorned, wonderful, surprising)
(indeclinable)
Root: cit (class 1)
मणि-रत्नैः (maṇi-ratnaiḥ) - with jewels and gems, with precious stones
(noun)
Instrumental, neuter, plural of maṇi-ratna
maṇi-ratna - jewels and gems, precious stones
Compound type : dvandva (maṇi+ratna)
- maṇi – jewel, gem, bead
noun (masculine) - ratna – jewel, gem, treasure
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, all over, completely
(indeclinable)
suffix -śaḥ