Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-81, verse-23

व्यपोढाभ्रघनः कालः क्षणेन समपद्यत ।
शिवश्चानुववौ वायुः प्रशान्तमभवद्रजः ॥२३॥
23. vyapoḍhābhraghanaḥ kālaḥ kṣaṇena samapadyata ,
śivaścānuvavau vāyuḥ praśāntamabhavadrajaḥ.
23. vyapoḍhābhraghanaḥ kālaḥ kṣaṇena samapadyata
śivaḥ ca anuvavau vāyuḥ praśāntam abhavat rajaḥ
23. Instantly, the atmosphere became clear of dense clouds. And an auspicious wind began to blow, and the dust settled, becoming serene.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • व्यपोढाभ्रघनः (vyapoḍhābhraghanaḥ) - having removed dense clouds, with dense clouds dispelled
  • कालः (kālaḥ) - the atmosphere, the sky (time, season, period, the atmosphere/weather)
  • क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly, quickly
  • समपद्यत (samapadyata) - became, happened, occurred
  • शिवः (śivaḥ) - auspicious, propitious, benevolent
  • (ca) - and, also
  • अनुववौ (anuvavau) - blew (blew along, followed by blowing)
  • वायुः (vāyuḥ) - wind, air
  • प्रशान्तम् (praśāntam) - calm, tranquil, serene, settled
  • अभवत् (abhavat) - became, happened, was
  • रजः (rajaḥ) - dust (from the ground) (dust, dirt, pollen, passion)

Words meanings and morphology

व्यपोढाभ्रघनः (vyapoḍhābhraghanaḥ) - having removed dense clouds, with dense clouds dispelled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyapoḍhābhraghana
vyapoḍhābhraghana - with dense clouds dispelled, clear of dense clouds
Compound type : bahuvrīhi (vyapoḍha+abhra+ghana)
  • vyapoḍha – dispelled, removed, thrown away
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √ūh with prefixes vi + apa
    Prefixes: vi+apa
    Root: ūh (class 1)
  • abhra – cloud
    noun (neuter)
  • ghana – dense, thick; cloud
    adjective (masculine)
Note: Modifies 'kālaḥ'.
कालः (kālaḥ) - the atmosphere, the sky (time, season, period, the atmosphere/weather)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period; appropriate time; atmosphere, weather
Note: Subject of 'samapadyata'.
क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly, quickly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, very short time
Note: Indicates the swiftness of the action.
समपद्यत (samapadyata) - became, happened, occurred
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of sam-pad
Imperfect Middle
Derived from root √pad with prefix sam, imperfect middle third person singular.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
शिवः (śivaḥ) - auspicious, propitious, benevolent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śiva
śiva - auspicious, propitious, benevolent, gracious
Note: Modifies 'vāyuḥ'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अनुववौ (anuvavau) - blew (blew along, followed by blowing)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of anu-vā
Perfect Active
Derived from root √vā with prefix anu, perfect active third person singular.
Prefix: anu
Root: vā (class 2)
वायुः (vāyuḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, breath
Note: Subject of 'anuvavau'.
प्रशान्तम् (praśāntam) - calm, tranquil, serene, settled
(adjective)
Nominative, neuter, singular of praśānta
praśānta - calm, tranquil, serene, settled, pacified
Past Passive Participle
Derived from root √śam (to be calm) with prefix pra
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
Note: Predicative adjective for 'rajaḥ' with 'abhavat'.
अभवत् (abhavat) - became, happened, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
Derived from root √bhū, imperfect active third person singular.
Root: bhū (class 1)
रजः (rajaḥ) - dust (from the ground) (dust, dirt, pollen, passion)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rajas
rajas - dust, dirt, pollen; the quality of passion (rajas)
Note: Subject of 'abhavat'.