Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-81, verse-6

वैशंपायन उवाच ।
ततो व्यपेते तमसि सूर्ये विमल उद्गते ।
मैत्रे मुहूर्ते संप्राप्ते मृद्वर्चिषि दिवाकरे ॥६॥
6. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tato vyapete tamasi sūrye vimala udgate ,
maitre muhūrte saṁprāpte mṛdvarciṣi divākare.
6. vaiśaṃpāyana uvāca tataḥ vyapete tamasi sūrye vimale
udgate maitre muhūrte saṃprāpte mṛduvarciṣi divākare
6. Vaiśaṃpāyana said: 'Then, when the darkness had vanished, and the immaculate sun had risen, when an auspicious muhūrta had arrived, and the day-maker (sun) had gentle rays...'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampaayana (Vaiśampaayana (proper name))
  • उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
  • ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
  • व्यपेते (vyapete) - when it (darkness) had departed (having departed, having gone away)
  • तमसि (tamasi) - when the darkness (in darkness, when darkness)
  • सूर्ये (sūrye) - when the sun (in the sun, when the sun)
  • विमले (vimale) - immaculate (spotless, pure, clear)
  • उद्गते (udgate) - when it (the sun) had risen (having risen, ascended)
  • मैत्रे (maitre) - auspicious (friendly, auspicious, benevolent)
  • मुहूर्ते (muhūrte) - when an auspicious muhūrta (in a moment, at an auspicious time)
  • संप्राप्ते (saṁprāpte) - when it (the muhūrta) had arrived (having arrived, obtained, reached)
  • मृदुवर्चिषि (mṛduvarciṣi) - having gentle rays (soft-rayed, having gentle light)
  • दिवाकरे (divākare) - when the day-maker (sun) (in the sun, when the sun)

Words meanings and morphology

वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampaayana (Vaiśampaayana (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampaayana (a sage, narrator of the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Tense
Active voice, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
व्यपेते (vyapete) - when it (darkness) had departed (having departed, having gone away)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vyapeta
vyapeta - departed, gone away, removed
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with prefixes vi and apa
Prefixes: vi+apa
Root: i (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction
तमसि (tamasi) - when the darkness (in darkness, when darkness)
(noun)
Locative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance
Note: Part of a locative absolute construction
सूर्ये (sūrye) - when the sun (in the sun, when the sun)
(noun)
Locative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, sun-god
Note: Part of a locative absolute construction
विमले (vimale) - immaculate (spotless, pure, clear)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vimala
vimala - spotless, pure, clean, clear
negative prefix vi + mala (dirt)
Compound type : bahuvrihi (vi+mala)
  • vi – apart, asunder, away (prefix)
    indeclinable
  • mala – dirt, impurity, stain
    noun (masculine)
Note: Agrees with `sūrye`
उद्गते (udgate) - when it (the sun) had risen (having risen, ascended)
(adjective)
Locative, masculine, singular of udgata
udgata - risen, come up, appeared
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with prefix ud
Prefix: ud
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `sūrye`
मैत्रे (maitre) - auspicious (friendly, auspicious, benevolent)
(adjective)
Locative, masculine, singular of maitra
maitra - friendly, auspicious, connected with Mitra
derived from mitra (friend)
Note: Agrees with `muhūrte`
मुहूर्ते (muhūrte) - when an auspicious muhūrta (in a moment, at an auspicious time)
(noun)
Locative, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a division of time (48 minutes), an auspicious period
Note: Part of a locative absolute construction
संप्राप्ते (saṁprāpte) - when it (the muhūrta) had arrived (having arrived, obtained, reached)
(adjective)
Locative, masculine, singular of saṃprāpta
saṁprāpta - arrived, obtained, reached
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain) with prefixes sam and pra
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with `muhūrte`
मृदुवर्चिषि (mṛduvarciṣi) - having gentle rays (soft-rayed, having gentle light)
(adjective)
Locative, masculine, singular of mṛduvarcis
mṛduvarcis - soft-rayed, having gentle light
Compound type : bahuvrihi (mṛdu+varcis)
  • mṛdu – soft, gentle, mild
    adjective (masculine)
  • varcis – light, radiance, splendor, ray
    noun (neuter)
Note: Agrees with `divākare`
दिवाकरे (divākare) - when the day-maker (sun) (in the sun, when the sun)
(noun)
Locative, masculine, singular of divākara
divākara - sun, day-maker
Compound type : tatpurusha (divā+kara)
  • divā – by day, daily
    indeclinable
  • kara – maker, doing, causing
    noun (masculine)
    derived from root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Part of a locative absolute construction