महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-81, verse-22
ततः सात्यकिमारोप्य प्रययौ पुरुषोत्तमः ।
पृथिवीं चान्तरिक्षं च रथघोषेण नादयन् ॥२२॥
पृथिवीं चान्तरिक्षं च रथघोषेण नादयन् ॥२२॥
22. tataḥ sātyakimāropya prayayau puruṣottamaḥ ,
pṛthivīṁ cāntarikṣaṁ ca rathaghoṣeṇa nādayan.
pṛthivīṁ cāntarikṣaṁ ca rathaghoṣeṇa nādayan.
22.
tataḥ sātyakim āropya prayayau puruṣottamaḥ
pṛthivīm ca antarikṣam ca rathaghoṣeṇa nādayan
pṛthivīm ca antarikṣam ca rathaghoṣeṇa nādayan
22.
Then the supreme person (puruṣottama) [Krishna], having caused Satyaki to ascend, departed, making the earth and the sky resound with the roar of his chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, thereafter
- सात्यकिम् (sātyakim) - Satyaki (proper name)
- आरोप्य (āropya) - having seated, having caused to ascend, having placed upon
- प्रययौ (prayayau) - departed, went forth, set out
- पुरुषोत्तमः (puruṣottamaḥ) - Krishna (best of men, supreme person)
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - earth, the earth
- च (ca) - and, also
- अन्तरिक्षम् (antarikṣam) - atmosphere, sky, space
- च (ca) - and, also
- रथघोषेण (rathaghoṣeṇa) - by the roar of the chariot, by the sound of the chariot
- नादयन् (nādayan) - causing to sound, making to roar, filling with sound
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, thereafter
(indeclinable)
सात्यकिम् (sātyakim) - Satyaki (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (proper name, a Yādava hero)
Note: Object of 'āropya'.
आरोप्य (āropya) - having seated, having caused to ascend, having placed upon
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the causative of root √ruh with prefix ā, absolutive ending -ya.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Gerund modifying 'puruṣottamaḥ'.
प्रययौ (prayayau) - departed, went forth, set out
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pra-yā
Perfect Active
Derived from root √yā with prefix pra, perfect active third person singular.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
पुरुषोत्तमः (puruṣottamaḥ) - Krishna (best of men, supreme person)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣottama
puruṣottama - best of men, supreme person (puruṣa)
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
- puruṣa – person, man, male; the supreme cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - uttama – best, highest, supreme
adjective (masculine)
Note: Subject of 'prayayau'.
पृथिवीम् (pṛthivīm) - earth, the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, the earth
Note: Object of 'nādayan'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अन्तरिक्षम् (antarikṣam) - atmosphere, sky, space
(noun)
Accusative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - atmosphere, sky, space, intermediate region
Note: Object of 'nādayan'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
रथघोषेण (rathaghoṣeṇa) - by the roar of the chariot, by the sound of the chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rathaghoṣa
rathaghoṣa - sound of the chariot, roar of the chariot
Compound type : tatpuruṣa (ratha+ghoṣa)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - ghoṣa – sound, noise, roar
noun (masculine)
Root: ghuṣ (class 1)
Note: Instrument for 'nādayan'.
नादयन् (nādayan) - causing to sound, making to roar, filling with sound
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nādayat
nādayat - causing to sound, making to roar, filling with sound
Present Active Participle
Derived from the causative of root √nad (to sound, roar), with present active participle ending -at
Root: nad (class 1)
Note: Adjective modifying 'puruṣottamaḥ'.