Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,264

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-264, verse-70

रुदती रुधिरार्द्राङ्गी व्याघ्रेण परिरक्षिता ।
असकृत्त्वं मया दृष्टा गच्छन्ती दिशमुत्तराम् ॥७०॥
70. rudatī rudhirārdrāṅgī vyāghreṇa parirakṣitā ,
asakṛttvaṁ mayā dṛṣṭā gacchantī diśamuttarām.
70. rudatī rudhirārdrāṅgī vyāghreṇa parirakṣitā
asakṛt tvam mayā dṛṣṭā gacchantī diśam uttarām
70. I have seen you repeatedly, crying, with your limbs wet with blood, and protected by a tiger, as you journeyed towards the northern direction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रुदती (rudatī) - crying, weeping
  • रुधिरार्द्राङ्गी (rudhirārdrāṅgī) - whose limbs are wet/moist with blood
  • व्याघ्रेण (vyāghreṇa) - by a tiger
  • परिरक्षिता (parirakṣitā) - protected, guarded
  • असकृत् (asakṛt) - repeatedly, often, not once
  • त्वम् (tvam) - you
  • मया (mayā) - by me
  • दृष्टा (dṛṣṭā) - seen
  • गच्छन्ती (gacchantī) - going
  • दिशम् (diśam) - direction
  • उत्तराम् (uttarām) - northern (northern, upper, later)

Words meanings and morphology

रुदती (rudatī) - crying, weeping
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rudat
rudat - crying, weeping
Present Active Participle
Derived from root rud (to cry), 2nd class, with at suffix for participle. Feminine form.
Root: rud (class 2)
रुधिरार्द्राङ्गी (rudhirārdrāṅgī) - whose limbs are wet/moist with blood
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rudhirārdrāṅgī
rudhirārdrāṅgī - one whose body is wet with blood
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (rudhira+ārdra+aṅga)
  • rudhira – blood
    noun (neuter)
  • ārdra – wet, moist
    adjective
  • aṅga – limb, body
    noun (neuter)
Note: Refers to the subject (you, Sītā).
व्याघ्रेण (vyāghreṇa) - by a tiger
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vyāghra
vyāghra - tiger
Note: Agent of parirakṣitā.
परिरक्षिता (parirakṣitā) - protected, guarded
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parirakṣita
parirakṣita - protected, guarded
Past Passive Participle
Derived from root rakṣ (to protect), with upasarga pari.
Prefix: pari
Root: rakṣ (class 1)
Note: Agrees with the subject (you, Sītā).
असकृत् (asakṛt) - repeatedly, often, not once
(indeclinable)
Compound of a (negation) and sakṛt (once).
Compound type : avyayībhāva (a+sakṛt)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • sakṛt – once, at once
    indeclinable
Note: Modifies dṛṣṭā.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tvam
tvam - you
Base for 2nd person pronoun (yuṣmad).
Note: Subject of the sentence.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
Base for 1st person pronoun (asmad).
Note: Agent of the passive participle dṛṣṭā.
दृष्टा (dṛṣṭā) - seen
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen
Past Passive Participle
Derived from root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with tvam.
गच्छन्ती (gacchantī) - going
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gacchat
gacchat - going
Present Active Participle
Derived from root gam (to go), 1st class, with at suffix for participle. Feminine form.
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with tvam, indicating state while seen.
दिशम् (diśam) - direction
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter
Note: Object of gacchantī.
उत्तराम् (uttarām) - northern (northern, upper, later)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of uttara
uttara - northern, upper, later, subsequent, reply
Note: Modifies diśam.