महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-264, verse-16
सुग्रीवः प्राप्य किष्किन्धां ननादौघनिभस्वनः ।
नास्य तन्ममृषे वाली तं तारा प्रत्यषेधयत् ॥१६॥
नास्य तन्ममृषे वाली तं तारा प्रत्यषेधयत् ॥१६॥
16. sugrīvaḥ prāpya kiṣkindhāṁ nanādaughanibhasvanaḥ ,
nāsya tanmamṛṣe vālī taṁ tārā pratyaṣedhayat.
nāsya tanmamṛṣe vālī taṁ tārā pratyaṣedhayat.
16.
sugrīvaḥ prāpya kiṣkindhām nanāda oghanibhasvanaḥ
na asya tat mamṛṣe vālī tam tārā pratyaṣedhayat
na asya tat mamṛṣe vālī tam tārā pratyaṣedhayat
16.
Having arrived at Kishkindha, Sugriva roared with a sound like a mighty torrent. Vali could not endure that roar of his, and Tara thereupon restrained him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva
- प्राप्य (prāpya) - having reached, having obtained
- किष्किन्धाम् (kiṣkindhām) - to Kishkindha
- ननाद (nanāda) - roared, shouted, sounded
- ओघनिभस्वनः (oghanibhasvanaḥ) - having a sound like a torrent/flood
- न (na) - not, no
- अस्य (asya) - of Sugriva (his, of this one)
- तत् (tat) - that (roar) (that, that one)
- ममृषे (mamṛṣe) - endured, tolerated, bore
- वाली (vālī) - Vali
- तम् (tam) - Vali (him, that one (masculine))
- तारा (tārā) - Tara (Vali's wife) (Tara)
- प्रत्यषेधयत् (pratyaṣedhayat) - restrained, forbade, prevented
Words meanings and morphology
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of a monkey king, literally "one with a beautiful neck")
Bahuvrīhi compound: su (good) + grīvā (neck).
Compound type : bahuvrīhi (su+grīvā)
- su – good, well, beautiful
indeclinable - grīvā – neck
noun (feminine)
प्राप्य (prāpya) - having reached, having obtained
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root āp with pra + lyap suffix.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
किष्किन्धाम् (kiṣkindhām) - to Kishkindha
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kiṣkindhā
kiṣkindhā - Kishkindha (name of the capital of the monkey kingdom)
ननाद (nanāda) - roared, shouted, sounded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of nad
Root: nad (class 1)
ओघनिभस्वनः (oghanibhasvanaḥ) - having a sound like a torrent/flood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of oghanibhasvana
oghanibhasvana - having a sound like a flood, roaring like a torrent
Bahuvrīhi compound: ogha (torrent) + nibha (like) + svana (sound).
Compound type : bahuvrīhi (ogha+nibha+svana)
- ogha – flood, torrent, stream, multitude
noun (masculine) - nibha – like, similar to, resembling
adjective (masculine) - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
From root svan (to sound, to roar).
Root: svan (class 1)
Note: Agrees with Sugriva.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
अस्य (asya) - of Sugriva (his, of this one)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
तत् (tat) - that (roar) (that, that one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
Demonstrative pronoun.
ममृषे (mamṛṣe) - endured, tolerated, bore
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of mṛṣ
Root: mṛṣ (class 4)
Note: The negative particle 'na' applies to this verb.
वाली (vālī) - Vali
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vālin
vālin - Vali (name of a monkey king)
N-stem noun.
Note: Subject of 'mamṛṣe'.
तम् (tam) - Vali (him, that one (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, that one, him
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'pratyaṣedhayat'.
तारा (tārā) - Tara (Vali's wife) (Tara)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of tārā
tārā - Tara (name of Vali's wife, literally "star")
Note: Subject of 'pratyaṣedhayat'.
प्रत्यषेधयत् (pratyaṣedhayat) - restrained, forbade, prevented
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prati-sidh
From root sidh with prati + causative ṇic. Retroflexion of 's' to 'ṣ' due to 'prati'.
Prefix: prati
Root: sidh (class 1)
Note: The initial 'a' of the imperfect 'aṣedhayat' undergoes sandhi with 'prati' to 'pratyaṣedhayat'.