Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,264

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-264, verse-7

एवं बहुविधैर्वाक्यैर्लक्ष्मणेन स राघवः ।
उक्तः प्रकृतिमापेदे कार्ये चानन्तरोऽभवत् ॥७॥
7. evaṁ bahuvidhairvākyairlakṣmaṇena sa rāghavaḥ ,
uktaḥ prakṛtimāpede kārye cānantaro'bhavat.
7. evaṃ bahuvidhaiḥ vākyaiḥ lakṣmaṇena sa rāghavaḥ
uktaḥ prakṛtiṃ āpede kārye ca anantaraḥ abhavat
7. Being thus addressed by Lakṣmaṇa with many kinds of words, Rāghava regained his natural state (prakṛti) and immediately became engaged in the task.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवं (evaṁ) - thus, in this manner, indeed
  • बहुविधैः (bahuvidhaiḥ) - of many kinds, various
  • वाक्यैः (vākyaiḥ) - by words, by speeches
  • लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - by Lakṣmaṇa
  • (sa) - he, that
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rāma (Rāghava (descendant of Raghu, i.e., Rāma))
  • उक्तः (uktaḥ) - being addressed (by Lakṣmaṇa) (spoken, told, addressed)
  • प्रकृतिं (prakṛtiṁ) - his natural state of mind/composure (natural state, nature, origin)
  • आपेदे (āpede) - he attained, he reached, he recovered
  • कार्ये (kārye) - in the immediate task at hand (finding Sitā) (in the work, in the task, in the matter)
  • (ca) - and
  • अनन्तरः (anantaraḥ) - immediately engaged (immediate, next, continuous)
  • अभवत् (abhavat) - he became, he was

Words meanings and morphology

एवं (evaṁ) - thus, in this manner, indeed
(indeclinable)
बहुविधैः (bahuvidhaiḥ) - of many kinds, various
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahuvidha
bahuvidha - of many sorts, manifold, various
Compound type : bahuvrihi (bahu+vidha)
  • bahu – many, much
    adjective (masculine)
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
Note: Qualifies vākyaiḥ.
वाक्यैः (vākyaiḥ) - by words, by speeches
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
From vac (to speak).
Root: vac (class 2)
लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - by Lakṣmaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (name of Rāma's brother)
Note: Agent of the action of speaking.
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Nominative masculine singular form of tad.
Note: Refers to Rāghava.
राघवः (rāghavaḥ) - Rāma (Rāghava (descendant of Raghu, i.e., Rāma))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
Patronymic from Raghu.
Note: Refers to Rāma.
उक्तः (uktaḥ) - being addressed (by Lakṣmaṇa) (spoken, told, addressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Qualifies Rāghava.
प्रकृतिं (prakṛtiṁ) - his natural state of mind/composure (natural state, nature, origin)
(noun)
Accusative, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, origin, natural state, disposition, primordial matter (prakṛti)
From pra + kṛ (to make, do).
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of āpede.
आपेदे (āpede) - he attained, he reached, he recovered
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of āpad
Perfect Middle
Root pad (to go, move) with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
कार्ये (kārye) - in the immediate task at hand (finding Sitā) (in the work, in the task, in the matter)
(noun)
Locative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, task, business
Gerundive
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: The context here is the task of finding Sitā.
(ca) - and
(indeclinable)
अनन्तरः (anantaraḥ) - immediately engaged (immediate, next, continuous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anantara
anantara - having no interval, immediate, next, continuous, contiguous
Negative compound (na + antara).
Compound type : navi-tatpurusha (na+antara)
  • na – not, no
    indeclinable
  • antara – interval, difference, inside, interior
    noun (neuter)
Note: Qualifies Rāghava (implied subject of abhavat).
अभवत् (abhavat) - he became, he was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
Root bhū (to be). Imperfect prefix a-. Present stem bhava-. 3rd person singular ending -t.
Root: bhū (class 1)