महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-264, verse-51
न त्वन्यमभिगच्छेयं पुमांसं राघवादृते ।
इति जानीत सत्यं मे क्रियतां यदनन्तरम् ॥५१॥
इति जानीत सत्यं मे क्रियतां यदनन्तरम् ॥५१॥
51. na tvanyamabhigaccheyaṁ pumāṁsaṁ rāghavādṛte ,
iti jānīta satyaṁ me kriyatāṁ yadanantaram.
iti jānīta satyaṁ me kriyatāṁ yadanantaram.
51.
na tu anyam abhigaccheyam pumāṃsam rāghavāt
ṛte iti jānīta satyam me kriyatām yat anantaram
ṛte iti jānīta satyam me kriyatām yat anantaram
51.
But I would not approach any other man except for Rāghava. Know this to be my truth. Let whatever comes next be done.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- अन्यम् (anyam) - another, any other
- अभिगच्छेयम् (abhigaccheyam) - I would approach, I would go to
- पुमांसम् (pumāṁsam) - man, male person
- राघवात् (rāghavāt) - from Rāghava
- ऋते (ṛte) - without, except for
- इति (iti) - thus, in this manner
- जानीत (jānīta) - know (you all)
- सत्यम् (satyam) - truth
- मे (me) - my, to me
- क्रियताम् (kriyatām) - let it be done
- यत् (yat) - whatever, which
- अनन्तरम् (anantaram) - next, immediately after, subsequently
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
अन्यम् (anyam) - another, any other
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another
अभिगच्छेयम् (abhigaccheyam) - I would approach, I would go to
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of gam
Optative
From root gam with prefix abhi, optative mood, 1st person singular.
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
पुमांसम् (pumāṁsam) - man, male person
(noun)
Accusative, masculine, singular of pumas
pumas - man, male
Note: Object of 'abhigaccheyam'
राघवात् (rāghavāt) - from Rāghava
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
Note: Used with 'ṛte'
ऋते (ṛte) - without, except for
(indeclinable)
इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
जानीत (jānīta) - know (you all)
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of jñā
Imperative
From root jñā, imperative mood, 2nd person plural.
Root: jñā (class 9)
सत्यम् (satyam) - truth
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality
Note: Object of 'jānīta'
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
Note: Possessive, 'my truth'
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of kṛ
Passive Imperative
From root kṛ, passive voice, imperative mood, 3rd person singular.
Root: kṛ (class 8)
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Subject of 'kriyatām'
अनन्तरम् (anantaram) - next, immediately after, subsequently
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (an+antara)
- an – not, un-
indeclinable - antara – interval, intermediate, difference
noun (neuter)
Note: Adverbial usage