Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,264

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-264, verse-6

अभिगच्छाव सुग्रीवं शैलस्थं हरिपुंगवम् ।
मयि शिष्ये च भृत्ये च सहाये च समाश्वस ॥६॥
6. abhigacchāva sugrīvaṁ śailasthaṁ haripuṁgavam ,
mayi śiṣye ca bhṛtye ca sahāye ca samāśvasa.
6. abhigacchāva sugrīvaṃ śailasthaṃ haripuṅgavam
mayi śiṣye ca bhṛtye ca sahāye ca samāśvasa
6. Let us approach Sugrīva, the chief among monkeys, who is residing on the mountain. Be reassured by me, considering me your disciple, servant, and helper.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभिगच्छाव (abhigacchāva) - let us go, let us approach
  • सुग्रीवं (sugrīvaṁ) - Sugriva
  • शैलस्थं (śailasthaṁ) - mountain-dwelling, situated on a mountain
  • हरिपुङ्गवम् (haripuṅgavam) - chief of monkeys, best among monkeys
  • मयि (mayi) - in me, on me
  • शिष्ये (śiṣye) - in a disciple, as a disciple
  • (ca) - and
  • भृत्ये (bhṛtye) - in a servant, as a servant
  • (ca) - and
  • सहाये (sahāye) - in a helper, as a helper/ally
  • (ca) - and
  • समाश्वस (samāśvasa) - take comfort, be assured, regain composure

Words meanings and morphology

अभिगच्छाव (abhigacchāva) - let us go, let us approach
(verb)
1st person , dual, active, imperative (loṭ) of abhigam
Present Active Imperative
Root gam with upasarga abhi. Present stem gaccha-. Imperative 1st person dual ending -āva.
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
सुग्रीवं (sugrīvaṁ) - Sugriva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the monkey king)
शैलस्थं (śailasthaṁ) - mountain-dwelling, situated on a mountain
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śailastha
śailastha - dwelling on a rock or mountain
Derived from śaila (mountain) and stha (standing).
Compound type : tatpurusha (śaila+stha)
  • śaila – mountain, rock
    noun (masculine)
  • stha – standing, staying, situated
    adjective (masculine)
    Derived from root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies Sugrīva.
हरिपुङ्गवम् (haripuṅgavam) - chief of monkeys, best among monkeys
(noun)
Accusative, masculine, singular of haripuṅgava
haripuṅgava - best among monkeys, chief monkey
Compound type : tatpurusha (hari+puṅgava)
  • hari – monkey, lion, Vishnu
    noun (masculine)
  • puṅgava – bull, chief, excellent
    noun (masculine)
Note: Qualifies Sugrīva.
मयि (mayi) - in me, on me
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, we
Locative singular form of the first-person pronoun.
Note: Refers to Lakṣmaṇa.
शिष्ये (śiṣye) - in a disciple, as a disciple
(noun)
Locative, masculine, singular of śiṣya
śiṣya - disciple, pupil, student
Gerundive
From root śās (to teach, instruct) with suffix -ya. Meaning 'one to be taught'.
Root: śās (class 2)
Note: Appears to be an attribute of Lakṣmaṇa.
(ca) - and
(indeclinable)
भृत्ये (bhṛtye) - in a servant, as a servant
(noun)
Locative, masculine, singular of bhṛtya
bhṛtya - servant, dependent, one to be supported
Gerundive
From root bhṛ (to bear, support) with suffix -tya. Meaning 'one to be supported'.
Root: bhṛ (class 3)
Note: Appears to be an attribute of Lakṣmaṇa.
(ca) - and
(indeclinable)
सहाये (sahāye) - in a helper, as a helper/ally
(noun)
Locative, masculine, singular of sahāya
sahāya - helper, assistant, companion, ally
Formed from sa- (with) + hāya (from hi - to send, propel, or perhaps from sa-hāya related to 'together-goer').
Note: Appears to be an attribute of Lakṣmaṇa.
(ca) - and
(indeclinable)
समाश्वस (samāśvasa) - take comfort, be assured, regain composure
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of samāśvas
Present Active Imperative
Root śvas (to breathe) with upasargas sam and ā. Present stem śvasa-. Imperative 2nd person singular ending -a.
Prefixes: sam+ā
Root: śvas (class 2)
Note: Addressed to Rāma.